|
箜篌引 / 作者:曹勛 |
行天莫乘龍,行地莫乘馬。
龍馬各有待,牽連一時(shí)假。
至人運(yùn)獨(dú)照,八表周神化。
結(jié)交當(dāng)結(jié)心,勢(shì)利徒夸咤。
兔絲倚喬松,纏綿不相舍。
秋風(fēng)飛嚴(yán)霜,榮枯何所藉。
富貴人所慕,貧賤人所鄙。
妻嫂薄蘇秦,人事古如此。
游子歸去來,勞生良可恥。
|
|
箜篌引解釋: 《箜篌引》是宋代曹勛所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
行天莫乘龍,行地莫乘馬。
無論是在天上還是地下,都不可乘坐神龍和神馬。
龍和馬各有自己的歸宿,過度相互糾纏只是暫時(shí)的假象。
只有至高無上的圣人才能運(yùn)用神龍和神馬,充分展現(xiàn)其神奇的力量。
八方的景象都被圣人所照耀,神明的存在無所不在。
結(jié)交當(dāng)結(jié)心,勢(shì)利徒夸咤。
交往應(yīng)當(dāng)建立在真誠(chéng)的心意之上,追逐權(quán)勢(shì)的人只是虛張聲勢(shì)。
纖細(xì)的絲線依附在高大的松樹上,纏綿不舍。
秋風(fēng)中飄揚(yáng)的嚴(yán)霜,榮枯變遷無所依托。
富貴受人羨慕,貧賤受人鄙視。
賢德的妻嫂還是蘇秦,人們對(duì)待事物的態(tài)度從古至今都如此。
離家漂泊的游子,無論離去還是歸來,辛苦的生活都是可恥的。
這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)世俗榮華富貴和權(quán)勢(shì)的批評(píng),以及對(duì)真誠(chéng)和純粹價(jià)值的贊美。曹勛通過對(duì)龍、馬、絲、松和秋風(fēng)等意象的運(yùn)用,表達(dá)了人生的無常和榮辱的虛幻性。他呼吁人們?cè)诮煌妥非笾斜3终嬲\(chéng),并批評(píng)了追逐權(quán)勢(shì)的虛浮和傲慢態(tài)度。最后,詩(shī)人提到游子的辛勞生活,強(qiáng)調(diào)了對(duì)安穩(wěn)生活的向往和對(duì)虛榮的嘲諷。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,通過對(duì)比和比喻,展示了曹勛對(duì)人生價(jià)值觀和道德觀念的思考。 |
|