|
琴操·將歸操 / 作者:曹勛 |
水之深兮,可以方舟。
人之非兮,不可以同游。
斯人斯游,吾心之憂。
|
|
琴操·將歸操解釋: 《琴操·將歸操》是宋代文人曹勛創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
水的深處啊,可以作為方舟航行。
人的差異啊,不能同行同游。
這個(gè)人,那個(gè)游,使我心中憂傷。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以水和人之間的對(duì)比表達(dá)了作者的情感。作者通過比喻水的深度與人的差異來(lái)傳達(dá)一種無(wú)法與他人產(chǎn)生真正共鳴的孤獨(dú)和憂傷。水的深處象征著內(nèi)心深處,方舟代表著尋找安寧和歸宿的愿望。然而,人與人之間的差異使得彼此無(wú)法真正理解和共同前行,這種分離帶給作者心靈的不安和痛苦。
賞析:
《琴操·將歸操》以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言表達(dá)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和憂傷。通過水和方舟的意象,詩(shī)詞傳遞了作者對(duì)于尋求心靈寄托和歸宿的渴望,同時(shí)也映照出人與人之間的差異和隔閡。詩(shī)詞的表達(dá)手法簡(jiǎn)練而富有節(jié)奏感,凝練的文字讓讀者能夠深入體會(huì)到作者內(nèi)心的情感。這首詩(shī)詞喚起了人們對(duì)于人際關(guān)系的思考,引發(fā)共鳴與思索。它表達(dá)了一種對(duì)于真正理解和共同前行的渴望,同時(shí)也反映了人際交往中的困惑和痛苦。 |
|