|
德壽春帖子八首 / 作者:曹勛 |
裊裊柔風(fēng)泮綠波,深沉甲館已微和。
新春玉帶香羅薄,從此宮中樂(lè)事多。
|
|
德壽春帖子八首解釋: 《德壽春帖子八首》是宋代曹勛的作品,詩(shī)意描繪了春天的美好景象和宮中的歡樂(lè)氛圍。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
德壽春帖子八首
裊裊柔風(fēng)泮綠波,
細(xì)膩的春風(fēng)輕輕吹拂著泛起漣漪的綠色波浪,
詩(shī)人通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě),展現(xiàn)了春天的柔和與溫暖。
深沉甲館已微和。
宮殿深邃寂靜,春光透過(guò)窗欞灑入,
使得整個(gè)宮殿空間充滿了寧?kù)o和溫和的氛圍。
新春玉帶香羅薄,
嶄新的春天來(lái)臨,玉帶飄揚(yáng),香羅紗輕薄,
詩(shī)人運(yùn)用細(xì)致的意象,表達(dá)了春天的嬌艷和婉約。
從此宮中樂(lè)事多。
自此以后,宮中充滿了歡樂(lè)和喜慶的事物。
這句話透露出宮中的歡樂(lè)氛圍,預(yù)示著春天的到來(lái)給人們帶來(lái)了無(wú)盡的快樂(lè)和樂(lè)事。
賞析:
這首詩(shī)以描繪春天的美好景象和宮中的歡樂(lè)氛圍為主題,通過(guò)細(xì)致入微的描寫(xiě),展現(xiàn)了春天的柔和、溫暖和宮中的喜慶氛圍。詩(shī)人運(yùn)用細(xì)膩而富有意境的詞語(yǔ),將春風(fēng)、綠波、玉帶、香羅等形象生動(dòng)地展現(xiàn)在讀者面前,給人以視覺(jué)和感官上的愉悅。整首詩(shī)以輕靈的筆觸描繪出宮中春天的美好景象,充滿了溫暖、歡樂(lè)和喜慶的氛圍。通過(guò)這幅描繪,詩(shī)人展示了春天的魅力和人們對(duì)春天的期盼與喜愛(ài)。
這首詩(shī)激發(fā)了讀者對(duì)春天的向往和美好的想象,同時(shí)也表達(dá)出了作者對(duì)春天的熱愛(ài)和欣喜之情。通過(guò)描繪宮中的歡樂(lè)氛圍,詩(shī)人向讀者展示了春天的到來(lái)給人們帶來(lái)的喜悅和幸福。整首詩(shī)以其細(xì)膩的描寫(xiě)和婉約的詩(shī)意,展示了宋代詩(shī)歌的特色,給人以美好的感受和思考。 |
|