|
和王應(yīng)夫見(jiàn)貽二首 / 作者:曹勛 |
不見(jiàn)應(yīng)夫久,永懷清晤同。
名高湖海內(nèi),詩(shī)在笑談中。
光泛崇蘭露,香傳碧桂風(fēng)。
只應(yīng)家學(xué)著,更看廟堂功。
|
|
和王應(yīng)夫見(jiàn)貽二首解釋?zhuān)?/h2> 《和王應(yīng)夫見(jiàn)貽二首》是宋代曹勛創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
不見(jiàn)王應(yīng)夫已久,我永遠(yuǎn)懷念我們清晰的相聚。
他的名聲在湖海之內(nèi)廣為傳頌,他的詩(shī)篇常常成為我們談笑之間的話(huà)題。
他的才華如同濕潤(rùn)的蘭花葉上的露水一樣閃爍著光芒,他的詩(shī)歌就像藍(lán)色桂花飄散的芬芳風(fēng)。
他的家族傳承學(xué)問(wèn),更是在廟堂中展現(xiàn)出卓越的功業(yè)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是曹勛以自己與王應(yīng)夫相見(jiàn)并交流的經(jīng)歷為題材創(chuàng)作的。詩(shī)詞表達(dá)了曹勛對(duì)王應(yīng)夫的懷念之情以及對(duì)他在文學(xué)上的贊賞。曹勛稱(chēng)贊王應(yīng)夫的名聲在湖海之內(nèi)廣為傳頌,說(shuō)明他的才華和成就在文壇上得到了廣泛的認(rèn)可和贊賞。曹勛進(jìn)一步用蘭花和桂花的形象來(lái)描繪王應(yīng)夫的才華,蘭花的露水閃爍光芒,象征王應(yīng)夫的詩(shī)歌在文學(xué)界中光彩照人;桂花的香氣傳播四方,象征王應(yīng)夫的聲名遠(yuǎn)播。最后,曹勛表示王應(yīng)夫的家族不僅傳承了學(xué)問(wèn),更在廟堂中取得了卓越的功業(yè),體現(xiàn)了他在官場(chǎng)上的成就和地位。
賞析:
這首詩(shī)詞流露出作者對(duì)王應(yīng)夫的敬佩和懷念之情,詩(shī)意深沉而充滿(mǎn)贊美。通過(guò)以湖海、蘭花和桂花等意象的運(yùn)用,曹勛生動(dòng)地描繪了王應(yīng)夫的聲名和才華,使得讀者對(duì)王應(yīng)夫的形象和成就有了更加直觀的感受。整首詩(shī)詞語(yǔ)言簡(jiǎn)練而優(yōu)美,詩(shī)情雅致,展現(xiàn)了宋代文人對(duì)才華出眾的人的推崇和贊賞。同時(shí),通過(guò)對(duì)家族傳承和廟堂功業(yè)的提及,也折射出當(dāng)時(shí)士人追求功名和家族榮譽(yù)的價(jià)值觀。整體而言,這首詩(shī)詞既表達(dá)了作者對(duì)王應(yīng)夫的敬佩之情,又反映了當(dāng)時(shí)文化和社會(huì)的一些特點(diǎn),具有一定的歷史意義。 |
|