|
和曾舍人梅影雪意二首 / 作者:曹勛 |
疏枝冷蕊欲搖春,照水鋪苔不礙塵。
莫遣移寒占窗月,窗中應(yīng)有可憐人。
|
|
和曾舍人梅影雪意二首解釋: 詩(shī)詞:《和曾舍人梅影雪意二首》
朝代:宋代
作者:曹勛
疏枝冷蕊欲搖春,
照水鋪苔不礙塵。
莫遣移寒占窗月,
窗中應(yīng)有可憐人。
中文譯文:
稀疏的枝條上,冰冷的花蕊渴望搖曳著春光,
倒映在水面上的苔蘚不受塵埃的阻礙。
請(qǐng)不要讓寒意占據(jù)窗前明月的位置,
窗戶里一定有一位可憐的人。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)冰雪覆蓋的寒冬景象,以及在這寒冷的季節(jié)里,詩(shī)人對(duì)于溫暖和愛(ài)的渴望。詩(shī)中的"疏枝冷蕊"和"照水鋪苔"通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了冬季的凄涼和清寂。然而,詩(shī)人卻希望這寒冷的季節(jié)不要侵占窗前明月的位置,因?yàn)樗嘈旁谶@窗戶的背后,會(huì)有一位可憐的人,或許是他心中的愛(ài)人,或許是思念的對(duì)象。詩(shī)人希望他們能夠共享溫暖和關(guān)愛(ài),共度這個(gè)寒冷的冬天。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而含蓄的語(yǔ)言描繪了冬季的景象,同時(shí)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于愛(ài)情和溫暖的渴望。通過(guò)對(duì)自然景物的描繪和情感的抒發(fā),詩(shī)人將讀者帶入了一個(gè)冷寂而又充滿希望的世界。讀者在欣賞這首詩(shī)時(shí),可以感受到自然界的靜謐和冰雪的寒冷,同時(shí)也能夠感受到詩(shī)人內(nèi)心的渴望和對(duì)愛(ài)情的思念。這種對(duì)于愛(ài)與溫暖的追求,使得這首詩(shī)具有普遍的情感共鳴,讓讀者在寒冷的冬季中尋找到一絲溫暖和希望。 |
|