|
送鄭猷歸福唐 / 作者:曹勛 |
君家有唐第一人,耕隱谷口同子真。
臨安始終三十載,我亦掛冠君歸閩。
重話向來倦游處,蒼顏禿鬢皆如銀。
喜君南歸不可從,雁飛時寄天臺春。
|
|
送鄭猷歸福唐解釋: 《送鄭猷歸福唐》是宋代曹勛的一首詩詞。這首詩描述了詩人送別好友鄭猷回到他的故鄉(xiāng)福唐的場景。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
你的家族有著唐朝最杰出的人物,
在耕作的隱谷口中與子真一起。
三十年來一直在臨安,
我也曾經(jīng)掛上官帽,但如今返歸福建。
重逢之際,我們談?wù)撝鴧捑氲穆猛荆?br/> 我們的面容已經(jīng)蒼老,頭發(fā)也如同銀絲。
我為你的南歸而高興,但不能隨行,
只能將寄托之情寫在飛翔的雁兒上,寄往天臺山的春天。
詩意:
《送鄭猷歸福唐》表達了詩人曹勛對好友鄭猷的離別之情。鄭猷是詩人眼中的“唐第一人”,而曹勛則曾在臨安任職三十年,后來放棄官職回到福建。詩人描述了兩人重逢的場景,他們談?wù)撝猛镜男量嗪捅舜说臍q月滄桑,表達了對友情的深厚感激之情。詩人雖然為鄭猷的南歸感到高興,但由于自身的原因無法同行,只能借助飛翔的雁兒將自己的心意寄托給他,表達了對友誼的留戀之情。
賞析:
這首詩詞通過對友誼和離別的描繪,展現(xiàn)了作者對鄭猷的敬愛和離別之情。詩人以簡潔而質(zhì)樸的語言,刻畫了兩人的相聚和分別的情景,以及彼此的心境和感受。詩中的“唐第一人”和“臨安始終三十載”等詞語,突出了鄭猷在政治和社會地位上的杰出和曹勛在臨安任職的時間之久,強調(diào)了兩人的身份和經(jīng)歷。詩人對歲月流轉(zhuǎn)和友情的思考,使整首詩流露出深情和留戀之情,給人以深深的感慨和思考。最后,詩人運用雁兒寄托思念之情的手法,增添了一絲哀愁和離別的憂傷,使整首詩更具意境和感染力。
這首詩詞以簡潔的語言傳達了深情厚意,表達了詩人對友誼和離別的思考和感慨。同時,通過對具體場景的描繪和意象的運用,使詩詞更具畫面感和感染力,讓讀者在情感上能夠與詩人產(chǎn)生共鳴。 |
|