|
烏夜啼二首 / 作者:曹勛 |
月落啼烏近鎖窗,鎖窗深處繡鴛鴦。
鴛鴦未就腸先結(jié),馬踏天山夜飛雪。
歸來(lái)且莫話封侯,同醉笙歌弄明月。
|
|
烏夜啼二首解釋: 《烏夜啼二首》是宋代詩(shī)人曹勛創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
月落時(shí)烏鴉啼叫,靠近窗戶關(guān)緊門。繡鴛鴦深深鎖窗內(nèi),鴛鴦尚未成雙便相思,馬蹄踏過天山,夜空中飄落雪花。歸來(lái)后不要談及功名富貴,與我一同沉醉于笙歌之中,共賞明亮的月光。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一幅寂靜的夜晚景象。月亮已經(jīng)落下,烏鴉在窗外啼叫。詩(shī)人關(guān)上窗戶,窗戶內(nèi)繡著一對(duì)鴛鴦,但是鴛鴦尚未成雙,卻已經(jīng)相互思念。在夜幕中,有馬匹穿越天山,雪花飄落。詩(shī)人呼吁歸來(lái)后不要談?wù)摴γ毁F,而是與他一同陶醉于笙歌之中,共同欣賞明亮的月光。
賞析:
《烏夜啼二首》通過對(duì)夜晚景象的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感和對(duì)人生的思考。詩(shī)中的烏鴉啼叫、繡鴛鴦和馬踏天山夜飛雪等意象,烘托出一種幽靜而寂寥的氛圍。詩(shī)人通過對(duì)這些景物的抒發(fā),表達(dá)了對(duì)于功名富貴的淡漠態(tài)度,強(qiáng)調(diào)了與世俗成就相對(duì)立的意境。
詩(shī)中的鴛鴦象征著美好的愛情和情侶之間的默契。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)于愛情的思念和渴望,以及對(duì)于美好時(shí)光的向往。馬踏天山夜飛雪的描繪則增添了一種壯麗的景象,給人以宏大和激情的感受。
詩(shī)人在最后的句子中呼吁歸來(lái)后不要談及功名富貴,而是與他一同沉醉于笙歌之中,共賞明亮的月光。這表明詩(shī)人對(duì)于世俗名利的不屑和厭倦,倡導(dǎo)追求內(nèi)心的自由與寧?kù)o。他希望與他人一同享受美好的時(shí)刻,欣賞自然的美麗,并擺脫功名富貴所帶來(lái)的束縛。
整首詩(shī)以夜晚為背景,通過細(xì)膩而富有意境的描寫,展現(xiàn)了詩(shī)人獨(dú)特的情感和對(duì)于人生的思考。詩(shī)詞中的意象豐富多樣,情感真摯,既有對(duì)于現(xiàn)實(shí)的拷問,又有對(duì)于理想的追求,給人以深思和共鳴。 |
|