|
望太行 / 作者:曹勛 |
落月如老婦,蒼蒼無(wú)顏色。
稍覺林影疎,已見東方白。
一生困塵土,半世走阡陌;臨老復(fù)茲游,喜見太行碧。
|
|
望太行解釋: 《望太行》是宋代詩(shī)人曹勛的作品。這首詩(shī)描繪了曹勛對(duì)太行山的遠(yuǎn)望之情。
詩(shī)詞的中文譯文:
望著太行山,落月如同一位年老的婦人,蒼蒼無(wú)顏色。感覺到林木的影子漸漸稀疏,已經(jīng)能看見東方的天空發(fā)白了。一生都在困頓的塵土中,半個(gè)人生都在行走于鄉(xiāng)間小道;臨近晚年又再次來(lái)到這里游覽,喜悅地看到太行山的碧綠。
詩(shī)意和賞析:
《望太行》通過(guò)對(duì)太行山的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然景色的深情追憶和對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的感慨。詩(shī)中的落月被形容為老婦人,給人一種朦朧、凄美的意象。蒼蒼無(wú)顏色的描繪,使人感受到月光的蒼涼和太行山的遼闊。林影疏疏的描繪,暗示著時(shí)間的流逝和人事的更迭。東方白的出現(xiàn),表明黎明即將到來(lái),也象征著新的希望與可能。
詩(shī)的后半部分,詩(shī)人表達(dá)了自己一生的經(jīng)歷和感慨。困頓的塵土、鄉(xiāng)間小道,暗示了詩(shī)人平凡的人生和辛勤的勞作。然而,年近晚年時(shí),他再次來(lái)到太行山,看到了它的美麗和活力,感到欣喜。這種喜悅可能是對(duì)自然的敬畏和對(duì)生命的熱愛的體現(xiàn),也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)太行山這一自然景觀的深深眷戀和向往。
整首詩(shī)以自然景色為背景,通過(guò)對(duì)景物的描繪,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)生活和人生的思考。詩(shī)中融入了對(duì)自然的感悟和對(duì)人生的感慨,通過(guò)對(duì)時(shí)間流轉(zhuǎn)和生命的反思,表達(dá)了對(duì)美好事物的向往和珍惜。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,展現(xiàn)了曹勛獨(dú)特的感受力和對(duì)自然的敏感,給讀者留下了深刻的印象。 |
|