|
風(fēng)雨驚春 / 作者:曹勛 |
一年春事急如流,每被顛風(fēng)斷送休。
錦瑟華筵常漫度,杏園景物只供愁。
須知?jiǎng)氽`何曾闕,自是青春不少留。
遍倚欄干望歸路,落花飛絮思悠悠。
|
|
風(fēng)雨驚春解釋: 《風(fēng)雨驚春》是宋代詩(shī)人曹勛的作品。這首詩(shī)描繪了春天的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)光陰流逝和青春易逝的感慨。
詩(shī)詞的中文譯文:
一年春事急如流,每被顛風(fēng)斷送休。
錦瑟華筵常漫度,杏園景物只供愁。
須知?jiǎng)氽`何曾闕,自是青春不少留。
遍倚欄干望歸路,落花飛絮思悠悠。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以春天為背景,通過(guò)描繪一年中春季的變化,表達(dá)了時(shí)間的飛逝和青春的脆弱。詩(shī)人首先以"一年春事急如流"開(kāi)篇,形容春天的事物猶如流水一般匆匆流逝,時(shí)間過(guò)得極快。然而,每當(dāng)春季正盛,卻常常被狂風(fēng)所中斷,無(wú)法持久享受。
接下來(lái),詩(shī)人描繪了華麗的宴席和杏園的景色,但這些美景卻只引發(fā)了詩(shī)人的愁思。錦瑟華筵可能指的是富麗堂皇的宴席,而杏園則是象征春天的園林景色。然而,這些景物對(duì)詩(shī)人來(lái)說(shuō)只帶來(lái)了憂傷和痛苦。
詩(shī)的后半部分,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)勝利和成功的渴望,暗示自己的青春時(shí)光不多了。他希望自己能夠取得勝利,實(shí)現(xiàn)自己的抱負(fù)。詩(shī)人覺(jué)得時(shí)光飛逝,青春不再,而他的成就卻并不多。最后兩句詩(shī)中,詩(shī)人倚在欄干上,望著歸路,看著飄落的花瓣和飛舞的絮狀物,心中充滿了思緒和憂愁。
總的來(lái)說(shuō),《風(fēng)雨驚春》以春天為背景,通過(guò)描繪春季景物和抒發(fā)詩(shī)人的情感,表達(dá)了時(shí)間的短暫和青春的易逝。詩(shī)人對(duì)美景的感受帶有一種憂傷的色彩,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)勝利和成就的渴望,以及對(duì)光陰流逝的思考和憂慮。這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,表達(dá)了人生中的無(wú)奈和沉思,給人留下深刻的印象。 |
|