|
玉蹀躞(從軍過廬州作) / 作者:曹勛 |
紅綠煙村慘淡,市井初經虜。
舍館人家,凄凄但塵土。
依舊春色撩人,柳花飛處,猶聽幾聲鶯語。
黯無緒。
匹馬三游西楚。
行路漫懷古。
可惜風月,佳時尚羈旅。
歸處應及荼コ,與插云鬢,此恨醉時分付。
|
|
玉蹀躞(從軍過廬州作)解釋: 玉蹀躞(從軍過廬州作)
紅綠煙村慘淡,
市井初經虜。
舍館人家,
凄凄但塵土。
依舊春色撩人,
柳花飛處,
猶聽幾聲鶯語。
黯無緒。
匹馬三游西楚。
行路漫懷古。
可惜風月,
佳時尚羈旅。
歸處應及荼コ,
與插云鬢,
此恨醉時分付。
中文譯文:
玉蹀躞(從軍過廬州作)
紅綠煙村之景蒼白,
市井剛經歷了戰(zhàn)亂。
舍館人家,
凄凄慘淡如塵土。
春色依舊迷人,
柳花隨風飛舞,
依然能聽到幾聲鶯啼。
心中黯然無緒。
騎馬三游西楚,
在漫長的旅途中懷念古人。
可惜美好的風景和酒宴,
最終只是旅途上的羈旅。
歸處應該與苦荼相比,
與插在發(fā)鬢上的花一同,
這份遺憾只能在喝醉時宣泄。
詩意:
這首詩描繪了一個從軍過廬州的士兵在行軍途中所感受到的苦澀和無奈。紅綠煙村的景色暗淡無光,市井也剛剛經歷了戰(zhàn)爭的蹂躪,給人一種凄涼的氛圍。盡管如此,春天依舊美麗迷人,柳花風中飛舞,鶯啼聲依然可以聽到。然而,士兵心中卻黯然無緒,對于行軍生活和離鄉(xiāng)背井的無奈感到痛苦。他思念古人,懷念過去的美好時光,但可惜的是,他只能成為流浪的羈旅,無法回到家鄉(xiāng)。盡管歸途上有苦荼和鬢間插的花朵相伴,但這種遺憾只能在喝醉的時候發(fā)泄出來。
賞析:
這首詩情感凄婉,通過描繪士兵在行軍途中的景色和情感,表達了他對于戰(zhàn)爭和背井離鄉(xiāng)的痛苦和遺憾。詩中交織了美麗的春景和士兵的心情,形成強烈的對比,展現了作者的真摯情感和對于現實的反思。詩中的“紅綠煙村慘淡”、“凄凄但塵土”等描寫手法深入人心,將痛苦和凄涼的氛圍表達得淋漓盡致。整首詩既有對現實的描摹,又有對過去的思念,展現了士兵內心復雜而真切的情感。 |
|