|
虞美人 / 作者:曹勛 |
風(fēng)流賀監(jiān)栽培好。
梅最妍姿巧。
娟娟占得入時妝。
秀影橫斜香并、彩鴛鴦。
漢皋解佩當(dāng)時遇。
綠滿經(jīng)行處。
如今清夢已驚殘。
賴向君家窗戶、得重看。
|
|
虞美人解釋: 《虞美人》是一首宋代曹勛創(chuàng)作的詩詞,描述了美麗的虞美人花,以及其中所蘊(yùn)含的詩意。
**中文譯文**:
風(fēng)流賀監(jiān)栽培好,
梅最妍姿巧。
娟娟占得入時妝,
秀影橫斜香并,彩鴛鴦。
漢皋解佩當(dāng)時遇,
綠滿經(jīng)行處。
如今清夢已驚殘,
賴向君家窗戶,得重看。
**詩意和賞析**:
這首詩以虞美人花為主題,表達(dá)了對虞美人花的美麗和詩意的贊美。虞美人是一種嬌美的花卉,象征著嬌媚和清雅。
首句“風(fēng)流賀監(jiān)栽培好”,描述了花卉的良好栽培環(huán)境,呼應(yīng)著后面的描寫。接著,詩人以“梅最妍姿巧”形容虞美人的嬌美姿態(tài),將虞美人花與梅花相比,抒發(fā)出對其美麗的欽佩。
“娟娟占得入時妝,秀影橫斜香并,彩鴛鴦”,這句描寫了虞美人花的容貌,用“入時妝”形容其時尚美麗,以及“秀影橫斜香并,彩鴛鴦”形容了花朵的嬌媚姿態(tài),使人感受到花朵的色彩與香氣。
“漢皋解佩當(dāng)時遇”,這句可能與作者有關(guān),漢皋指的是曹勛,他在古代的詩人中以字稱,解佩指的是劍,意味著作者在當(dāng)時的環(huán)境中與虞美人花相遇,可能暗示了作者對虞美人花的情感共鳴。
“綠滿經(jīng)行處”,描繪了虞美人花的生長環(huán)境,綠意盎然,與前面的描寫形成呼應(yīng)。
“如今清夢已驚殘,賴向君家窗戶,得重看”,這句表達(dá)了詩人在清晨醒來時,夢中的美景已經(jīng)破碎,但他可以通過君家的窗戶再次欣賞到虞美人花,強(qiáng)調(diào)了虞美人花的美麗不僅存在于夢中,也在現(xiàn)實中可見。
總的來說,這首詩以虞美人花為載體,通過婉約的描寫表達(dá)了作者對美麗的贊美,也融入了一些情感,讓人在欣賞花的美麗之余,感受到了作者的內(nèi)心情感。 |
|