|
點(diǎn)絳唇 / 作者:曹勛 |
秋雨彌空,冷侵窗戶琴書潤(rùn)。
四檐成韻。
孤坐無(wú)人問(wèn)。
壯志消沈,喜入清閑運(yùn)。
常安分。
炷煙飄盡。
更撥余香燼。
|
|
點(diǎn)絳唇解釋: 《點(diǎn)絳唇》
秋雨彌空,冷侵窗戶琴書潤(rùn)。
四檐成韻。孤坐無(wú)人問(wèn)。
壯志消沉,喜入清閑運(yùn)。
常安分。炷煙飄盡。更撥余香燼。
中文譯文:
秋雨漫天,寒冷侵入窗戶,滋潤(rùn)琴書。
四周屋檐形成韻味。獨(dú)自坐著,無(wú)人來(lái)問(wèn)詢。
壯志消沉,卻喜歡安閑的生活。
常常保持安靜、滿足。煙炷飄盡,再撥動(dòng)余香的余燼。
詩(shī)意和賞析:
《點(diǎn)絳唇》是宋代詩(shī)人曹勛的作品,表達(dá)了作者在寂靜中享受清閑生活的心情。詩(shī)中通過(guò)描繪秋雨侵入窗戶、四檐成韻等景象,營(yíng)造出一種寂靜、凄涼的氛圍。而孤坐無(wú)人問(wèn)的描寫則表現(xiàn)出作者獨(dú)處的狀態(tài),壯志消沉的心情。
然而,作者并不感到沮喪,反而喜歡這種清閑的生活狀態(tài)。他常安分于現(xiàn)狀,享受安靜的時(shí)光,表現(xiàn)出一種平和、滿足的心態(tài)。最后一句“炷煙飄盡,更撥余香燼”,通過(guò)比喻煙炷的香氣消散,表達(dá)了作者詩(shī)意的消退,同時(shí)也有一種將過(guò)去的美好重新點(diǎn)燃的意象。
整首詩(shī)以寂靜、孤獨(dú)為基調(diào),表達(dá)了作者在安靜的環(huán)境中享受清閑生活的心情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的懷念和對(duì)未來(lái)的希望。這種對(duì)安逸生活的向往和對(duì)過(guò)去的回憶,使得這首詩(shī)具有一種深沉、內(nèi)斂的韻味,給人以思考和回味的空間。 |
|