|
雷陽(yáng)書事 / 作者:秦觀 |
一笛一腰鼓,鳴聲甚悲涼。
借問(wèn)此何為,居人朝送殤。
出郭披莽蒼,磨刀向豬羊。
何須作佳事,鬼去百無(wú)殃。
|
|
雷陽(yáng)書事解釋: 詩(shī)詞《雷陽(yáng)書事》是宋代秦觀所作。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《雷陽(yáng)書事》中文譯文:
一笛一腰鼓,鳴聲甚悲涼。
借問(wèn)此何為,居人朝送殤。
出郭披莽蒼,磨刀向豬羊。
何須作佳事,鬼去百無(wú)殃。
《雷陽(yáng)書事》詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)凄涼的場(chǎng)景,通過(guò)音樂(lè)和日常生活的景象,表達(dá)了作者對(duì)現(xiàn)實(shí)中殘酷和悲傷的深切體驗(yàn)。
首先,詩(shī)中提到了一笛和一腰鼓,它們的鳴聲傳遞出一種悲傷凄涼的氛圍。這里的音樂(lè)象征著人們的情感和心靈的抒發(fā),它們傳達(dá)著作者對(duì)世俗中痛苦和挫折的感受。
接下來(lái),詩(shī)中問(wèn)道:“借問(wèn)此何為,居人朝送殤。”這句話暗示了人們對(duì)于生死的思考和對(duì)于死亡的接受。殤指的是年輕人的死亡,朝送殤則表示了對(duì)于早逝者的悼念和送行。這種對(duì)于生命短暫和死亡無(wú)常的思考,進(jìn)一步加深了詩(shī)中的悲涼氛圍。
然后,詩(shī)中描述了一個(gè)出郭的場(chǎng)景,披莽蒼的意象揭示了荒涼和孤寂的意味。磨刀向豬羊則是日常生活中對(duì)于生存的必需,它們象征著對(duì)于食物和生計(jì)的追求。通過(guò)這種對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活中的瑣碎和苦難的描繪,詩(shī)中的悲涼情緒更加深化。
最后兩句“何須作佳事,鬼去百無(wú)殃”,表達(dá)了作者對(duì)于功名利祿的淡漠態(tài)度。作者認(rèn)為,人們何必追求虛名和功利,死后鬼魂離開人世,不再受這些世俗的浮華所困擾,百無(wú)殃即是無(wú)憂無(wú)慮的意思。這種對(duì)于功名利祿的超脫態(tài)度,與前文中對(duì)于生死和苦難的思考形成了鮮明的對(duì)比。
總體而言,詩(shī)詞《雷陽(yáng)書事》通過(guò)對(duì)音樂(lè)、生死、日常生活等元素的描繪,表達(dá)了作者對(duì)于世俗中苦難、死亡和功名的深刻思考,以及對(duì)于超脫和解脫的向往。這首詩(shī)詞以其凄涼的氛圍和深刻的思考,展示了秦觀獨(dú)特的詩(shī)詞藝術(shù)風(fēng)格。 |
|