|
寄孫傳師著作 / 作者:秦觀 |
上林池御富春風(fēng),十里宮青錯(cuò)御紅。
應(yīng)與少年修故事,誤隨游轂柳花中。
|
|
寄孫傳師著作解釋: 詩(shī)詞:《寄孫傳師著作》
朝代:宋代
作者:秦觀
上林池御富春風(fēng),
十里宮青錯(cuò)御紅。
應(yīng)與少年修故事,
誤隨游轂柳花中。
中文譯文:
御富春風(fēng)吹拂上林池,
十里宮墻青與紅錯(cuò)落。
應(yīng)該與年輕人一起修行傳統(tǒng)文化,
卻誤入了游車柳花的世界中。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代詩(shī)人秦觀所作,以寄托思鄉(xiāng)之情為主題。詩(shī)中描述了上林池中御富春風(fēng)的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。御富春風(fēng)象征著春天的風(fēng),風(fēng)中承載著豐盛的春意,使人感到寧?kù)o和舒適。十里宮墻青與紅錯(cuò)落,形成了美麗的景色,給人以視覺(jué)上的享受。這里的宮墻代表著皇家建筑,也象征著繁榮和輝煌。
然而,詩(shī)人認(rèn)為自己應(yīng)該與年輕人一起修習(xí)古代的故事和傳統(tǒng)文化,以傳承中華文明。然而,他卻誤入了游車柳花的世界中。游車柳花指的是花車游行時(shí)用柳花裝飾的場(chǎng)景,這里象征著世俗的娛樂(lè)和享樂(lè)。詩(shī)人意識(shí)到自己離開(kāi)了本應(yīng)修行的道路,誤入了世俗的紛擾之中。這表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己迷失方向的憂慮和內(nèi)心的焦慮。
整首詩(shī)描繪了既美麗又矛盾的景象,寄托了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的思念和對(duì)傳統(tǒng)文化的珍視。通過(guò)對(duì)對(duì)比景物的表達(dá),詩(shī)人表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)與理想之間的矛盾和迷失的痛感,同時(shí)也呼喚著回歸本真,追求內(nèi)心的寧?kù)o和修養(yǎng)。這首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,展示了秦觀細(xì)膩的情感和對(duì)人生追求的思考,具有深遠(yuǎn)的意義和內(nèi)涵。 |
|