|
|
日彤彤,風(fēng)蕩蕩。
簾外柳花飛揚(yáng)。
紅有限,綠無(wú)窮。
雨晴芳徑中。
腸寸結(jié)。
縈離別。
還是去年時(shí)節(jié)。
春暮也,子規(guī)啼。
傷春三月時(shí)。
|
|
更漏子(暮春)解釋: 《更漏子(暮春)》是宋代趙長(zhǎng)卿創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
日彤彤,風(fēng)蕩蕩。
簾外柳花飛揚(yáng)。
紅有限,綠無(wú)窮。
雨晴芳徑中。
腸寸結(jié),縈離別。
還是去年時(shí)節(jié)。
春暮也,子規(guī)啼。
傷春三月時(shí)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了暮春時(shí)節(jié)的景象。陽(yáng)光明媚,風(fēng)輕揚(yáng)。簾外的柳花飄飛。紅色的花朵有限,綠色的柳枝無(wú)窮。雨后天空晴朗,芳草小徑上洋溢著清新的氣息。在這樣的環(huán)境里,作者的情思糾結(jié),思緒盤旋,回憶著去年的時(shí)光。春天即將過去,子規(guī)鳥啼聲中透露出傷感,傷春三月的情緒。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了暮春時(shí)節(jié)的景色和情感。通過對(duì)自然景物的描繪,詩(shī)人展現(xiàn)了春天末尾的美麗與悲傷。陽(yáng)光明媚,風(fēng)和煦,柳花飄飛的場(chǎng)景給人以愉悅的感覺,同時(shí)也透露出春天即將過去的憂傷情緒。紅色的花朵和綠色的柳枝形成了對(duì)比,表達(dá)了紅春有限、綠意無(wú)窮的意象。雨后的晴朗天空和芳草小徑的描繪增添了一絲清新和寧?kù)o的氛圍。
詩(shī)中的腸寸結(jié)、縈離別表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的糾結(jié)和離愁別緒,使詩(shī)詞情感更加豐富和深沉。最后一句"春暮也,子規(guī)啼。傷春三月時(shí)。"通過子規(guī)鳥的啼叫聲來(lái)象征著春天的離去,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逝去春光的留戀和傷感。
整首詩(shī)詞通過簡(jiǎn)潔而富有意境的描寫,以及對(duì)季節(jié)變遷和人情世態(tài)的抒發(fā),展示了趙長(zhǎng)卿細(xì)膩的感受力和情感表達(dá)能力,給人以美的享受和情感的共鳴。 |
|