“平生痛飲今不飲,無琴不獨(dú)琴無弦”是出自《蘇軾》創(chuàng)作的“張安道樂全堂”,總共“8”句,當(dāng)前“平生痛飲今不飲,無琴不獨(dú)琴無弦”是出自第4句。
“平生痛飲今不飲,無琴不獨(dú)琴無弦”解釋: 首先,我們需要將提供的詩句分解并解釋。原句是: "平生痛飲今不飲,無琴不獨(dú)琴無弦" 1. "平生痛飲今不飲":這句意味著作者過去有強(qiáng)烈的飲酒欲望,但現(xiàn)在這種欲望已經(jīng)消失。 2. "無琴不獨(dú)琴無弦":這句描繪了作者的音樂生活。如果沒有琴(樂器),他不會(huì)獨(dú)自彈奏,也就是說,即使沒有完整的樂器或音符,他也愿意享受音樂帶來的孤獨(dú)感。 創(chuàng)作背景可能來自蘇軾個(gè)人經(jīng)歷的轉(zhuǎn)變,或者是他對于人生哲理的一種表達(dá)。這句話以其獨(dú)特的生活態(tài)度和深刻的人生觀,吸引了無數(shù)讀者的思考。
查看完整“平生痛飲今不飲,無琴不獨(dú)琴無弦”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:平生痛飲今不飲,無琴不獨(dú)琴無弦 的上一句
下一句:平生痛飲今不飲,無琴不獨(dú)琴無弦 的下一句
|