|
浣溪沙(壬午九日) / 作者:劉辰翁 |
身是去年人尚健,心知十日事如常。
眼前杯酒是重陽(yáng)。
破帽簪萸攜素手,長(zhǎng)歌藉草慰寒香。
兒童怪我老來(lái)狂。
|
|
浣溪沙(壬午九日)解釋: 《浣溪沙(壬午九日)》是宋代文學(xué)家劉辰翁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的感慨以及對(duì)自己老去的思考。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
身是去年人尚健,心知十日事如常。
眼前杯酒是重陽(yáng),破帽簪萸攜素手,
長(zhǎng)歌藉草慰寒香。兒童怪我老來(lái)狂。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了作者自己的身體雖然已經(jīng)老去,但心智仍然清醒,深知?dú)q月如梭,世事瞬息萬(wàn)變。在重陽(yáng)節(jié)這個(gè)寓意長(zhǎng)壽的節(jié)日,作者舉起酒杯,表達(dá)對(duì)時(shí)光的敬意和對(duì)生活的熱愛(ài)。破帽和簪萸是重陽(yáng)節(jié)的傳統(tǒng)飾物,象征著慶祝和祈福,而素手指的是作者攜帶著這些重陽(yáng)的飾物,以及對(duì)美好事物的感慨。長(zhǎng)歌藉草慰寒香,表達(dá)了作者在寒冷的秋日中唱歌,以慰藉自己的心靈,同時(shí)也展現(xiàn)了作者的豪情和樂(lè)觀態(tài)度。最后兩句表達(dá)了兒童對(duì)作者年老時(shí)的行為感到驚訝,作者則自嘲地說(shuō)這是老年人的狂妄之舉,表現(xiàn)出對(duì)自己老去的接受和幽默。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而富有感情的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)光陰易逝、歲月無(wú)情的深切思考,同時(shí)展示了作者對(duì)生活的熱愛(ài)和對(duì)自己老去的坦然接受。這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)個(gè)人情感與時(shí)光流轉(zhuǎn)的結(jié)合,傳達(dá)了人生的無(wú)常和變化,以及面對(duì)老去的積極態(tài)度,具有深刻的詩(shī)意和賞析價(jià)值。 |
|