|
減字木蘭花(甲午九日午山作) / 作者:劉辰翁 |
舊游山路。
落在秋陰最深處。
風(fēng)雨重陽(yáng)。
無(wú)蝶無(wú)花更斷腸。
天知老矣。
莫累門(mén)生與兒子。
不用登高。
高處風(fēng)吹帽不牢。
|
|
減字木蘭花(甲午九日午山作)解釋: 《減字木蘭花(甲午九日午山作)》是宋代劉辰翁的一首詩(shī)詞,下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞的中文譯文:
舊游山路。落在秋陰最深處。
風(fēng)雨重陽(yáng)。無(wú)蝶無(wú)花更斷腸。
天知老矣。莫累門(mén)生與兒子。
不用登高。高處風(fēng)吹帽不牢。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)人在秋天的山路上舊游的景象。詩(shī)人觸景生情,感嘆時(shí)光流逝,自己已經(jīng)年老,無(wú)需再登高遠(yuǎn)望,因?yàn)檎驹诟咛庯L(fēng)吹帽子也會(huì)不穩(wěn)。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝和年老的感慨。詩(shī)人通過(guò)描繪秋天的山路,表達(dá)了自己舊日游歷的情景。詩(shī)中的"舊游山路"意味著詩(shī)人曾經(jīng)暢游于這條山路,現(xiàn)在卻感到歲月的變遷,自己已經(jīng)老去。"落在秋陰最深處"表達(dá)了秋天的凄涼和寂寞之感。
詩(shī)中提到的"風(fēng)雨重陽(yáng)"指的是詩(shī)人在重陽(yáng)節(jié)這個(gè)秋天的節(jié)日時(shí),風(fēng)雨交加,更加增添了凄涼的氛圍。"無(wú)蝶無(wú)花更斷腸"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于美好事物的懷念,但現(xiàn)實(shí)中卻無(wú)法再見(jiàn)到這些美好的景物,這使得詩(shī)人的心更加傷感。
接著詩(shī)人表示"天知老矣",意味著天地間事物的變遷是無(wú)法改變的,時(shí)光的流逝是不可逆轉(zhuǎn)的。"莫累門(mén)生與兒子"意味著不要讓門(mén)徒和兒子負(fù)擔(dān)自己的老去之憂,不必再為登高遠(yuǎn)望而勞累自己,因?yàn)樵?shī)人認(rèn)為站在高處風(fēng)吹帽子也會(huì)不穩(wěn),暗示自己已經(jīng)年老體衰,無(wú)法再承受風(fēng)霜的侵襲。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言傳達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流逝和年老的深深感嘆,表達(dá)了一種對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的領(lǐng)悟。這種凄涼和思索的氛圍使得這首詩(shī)詞具有一種深沉的韻味,讓人感受到歲月的無(wú)情和人生的短暫。 |
|