“曾共中丞情繾綣,暫留協(xié)律語踟躕”是出自《白居易》創(chuàng)作的“醉送李協(xié)律赴湖南辟命,因寄沈八中丞”,總共“4”句,當(dāng)前“曾共中丞情繾綣,暫留協(xié)律語踟躕”是出自第2句。
“曾共中丞情繾綣,暫留協(xié)律語踟躕”解釋: 《曾共中丞情繾綣,暫留協(xié)律語踟躕》是唐朝詩人白居易為友人李協(xié)律赴湖南任職所作的一首抒情詩。詩中以細(xì)膩的情感描繪了二人之間深厚的情誼。 背景感想:這首詩創(chuàng)作于唐代,當(dāng)時社會動蕩,人們的友誼和忠誠顯得尤為珍貴。白居易以他的詩歌記錄下了這段真摯的感情。 評價:這句話充滿了深情厚意,通過“曾共”、“情繾綣”等詞語,展現(xiàn)了朋友間超越友情的深厚情感紐帶。這種細(xì)膩的情感表達(dá)在古代詩詞中是極為罕見的,充分體現(xiàn)了白居易卓越的藝術(shù)才華。
查看完整“曾共中丞情繾綣,暫留協(xié)律語踟躕”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:曾共中丞情繾綣,暫留協(xié)律語踟躕 的上一句
下一句:曾共中丞情繾綣,暫留協(xié)律語踟躕 的下一句
|