|
滿庭芳(草窗老仙歌滿庭芳壽余,勉次原韻) / 作者:劉辰翁 |
空谷無花,新篘有酒,去年窮勝今年。
蛩吟蛩和,且省費蠻箋。
聞說先生去也,江南岸、縛草為船。
依然在,山棲寒食,路斷卻歸廛。
老人,三又兩,清風作供,晴日生煙。
但高高杜宇,不辦行纏。
幾度披衣教我,二升內、煮石燒鉛。
休重道,玉龍無孔,夜夜叫穿天。
|
|
滿庭芳(草窗老仙歌滿庭芳壽余,勉次原韻)解釋: 《滿庭芳(草窗老仙歌滿庭芳壽余,勉次原韻)》是宋代劉辰翁創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滿庭芳(草窗老仙歌滿庭芳壽余)
花園中芬芳盛開,我這壽命已經很長了
勉次原韻
勉為次品,只能以次充好
空谷無花,新篘有酒,去年窮勝今年。
在幽靜的山谷里沒有花朵,但新酒已準備好,去年的貧困已經勝過今年。
蛩吟蛩和,且省費蠻箋。
蛩蟲鳴叫,那是為了省下用于寫信的昂貴紙張。
聞說先生去也,江南岸、縛草為船。
聽說先生已經離開,在江南的岸邊,用編織的草作為船只。
依然在,山棲寒食,路斷卻歸廛。
我仍然在這里,山中度過寒食節,雖然路斷了卻無法回到城市。
老人,三又兩,清風作供,晴日生煙。
老人已經六十二歲,清風為我提供生計,晴天時有輕煙升起。
但高高杜宇,不辦行纏。
但高高的杜鵑鳥,卻不能解決我行李的問題。
幾度披衣教我,二升內、煮石燒鉛。
多次教我如何穿衣,將兩升水燒開后加入石頭和鉛。
休重道,玉龍無孔,夜夜叫穿天。
請別再重復教導我,即使是玉制的龍,也沒有通達的孔洞,每晚都在發出震天的叫聲。
這首詩詞描繪了一個老人的孤獨和清貧的生活。他雖然年老體弱,但仍然在山中度過寒食節,過著清貧的生活。他依靠清風和晴天的恩賜,但卻無法解決生活中的困難。詩詞中融入了自然景物的描寫,表達了作者對生活的感慨和對逆境的堅韌。整首詩詞以簡練的語言表達了作者內心的情感和對人生的思考,給讀者帶來了深刻的思考和共鳴。 |
|