|
摸魚兒(和韻) / 作者:劉辰翁 |
道醉鄉(xiāng)、無邊無岸,一尊到彼殊徑。
是間轉(zhuǎn)海人知處,尺地不教渠剩。
尊亦癭。
同一斗消酲,一石猶難信。
臨風(fēng)小等。
記我友醒狂,相從有意,中路恨羌永。
梅花晚,早已雪堆余鬢。
此花寧復(fù)風(fēng)韻。
空寒獨(dú)倚天為主,天又幾時(shí)曾定。
今為晉。
看秦女山中,綠發(fā)垂垂頂。
百年一瞬。
嘆高臥北窗,閑過五十,無說答形影。
|
|
摸魚兒(和韻)解釋: 《摸魚兒(和韻)》是宋代詩人劉辰翁所作,下面是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
道醉鄉(xiāng),無邊無岸,一尊到彼殊徑。
這里是一個(gè)任意喝酒的地方,沒有界限,沒有邊際。我舉起酒杯,走上了一條特別的路。
是間轉(zhuǎn)海人知處,尺地不教渠剩。尊亦癭。
只有那些在海上漂泊的人才知道這個(gè)地方,這里的范圍已經(jīng)無法用尺子測量了。我的酒杯也已經(jīng)有些積滯了。
同一斗消酲,一石猶難信。臨風(fēng)小等。
我們一起喝酒來消愁,但是我們喝醉了也很難相信這一切。我在風(fēng)中獨(dú)自靜立。
記我友醒狂,相從有意,中路恨羌永。
我記得我的朋友,他清醒時(shí)很瘋狂,我們一起來到這里,但是他在路中途就離開了我,我永遠(yuǎn)懷念他。
梅花晚,早已雪堆余鬢。此花寧復(fù)風(fēng)韻。
我已經(jīng)老去,梅花已經(jīng)凋謝,我的頭發(fā)也已經(jīng)白了。但是即使這樣,梅花仍然是那么優(yōu)美。
空寒獨(dú)倚天為主,天又幾時(shí)曾定。今為晉。
我獨(dú)自站在這里,感受天空的寒冷,但是天又何時(shí)曾經(jīng)穩(wěn)定過。現(xiàn)在的時(shí)代已經(jīng)是晉朝了。
看秦女山中,綠發(fā)垂垂頂。百年一瞬。
我看到了秦女山中的仙女,她們的頭發(fā)披散在肩頭上,美麗極了。但是時(shí)間過得太快了,百年轉(zhuǎn)瞬即逝。
嘆高臥北窗,閑過五十,無說答形影。
我嘆息著高臥在北窗之前,度過了五十年的平靜生活。但是我無法說出來我和我的影子在交談什么。
詩意:
這首詩是劉辰翁在描寫一種醉意之下的超脫感和思考。整首詩構(gòu)思奇特,充滿玄妙幽深之感。他在詩中通過描繪自己獨(dú)自喝酒,感受到一種無邊無際的感覺,表達(dá)了人生的短暫和無常。詩中所描繪的場景和人物都是虛構(gòu)的,但是卻透露出人的內(nèi)心的追求和感受。作者表現(xiàn)出了一種超脫塵俗的感覺,似乎已經(jīng)超越了這個(gè)世界的束縛。
賞析:
整首詩情感深沉,意境優(yōu)美。作者通過描繪酒醉之后所看到的景象,表達(dá)了一種超脫塵世的感覺,使人感受到一種超脫的情感。整首詩的意境十分深遠(yuǎn),充滿了玄妙之感,讓人對生命的短暫和無常有了更深刻的思考。此外,詩中對于友情和歲月的感慨也很突出,表達(dá)了作者對于友情和時(shí)光流逝的思考和感慨。整首詩的語言簡練,但意境深遠(yuǎn),給人留下了深刻的印象。
在詩中,“摸魚”指的是偷懶、逃避現(xiàn)實(shí)。通過這個(gè)詞語的使用,作者將自己置身于一個(gè)虛幻的境界中,表達(dá)了對于現(xiàn)實(shí)生活的逃避和對于心靈自由的追求。這種追求,不僅體現(xiàn)在境界的超越上,也表現(xiàn)在對于時(shí)間的思考上。作者在詩中提到的“百年一瞬”,表達(dá)了時(shí)間的短暫和無常,呼喚人們珍惜當(dāng)下,追求內(nèi)心的自由和超越。
整首詩的抒情色彩濃厚,情感真摯,語言簡練,卻意境深遠(yuǎn)。它不僅反映了作者對于生命和時(shí)間的思考,也表達(dá)了對于友情和自由的追求。整首詩具有很高的審美價(jià)值和思想深度,是一首值得欣賞和思考的佳作。 |
|