|
浣溪沙 / 作者:晏幾道 |
飛鵲臺(tái)前暈翠蛾。
千金新?lián)Q絳仙螺。
最難加意為顰多。
幾處睡痕留醉袖,一春愁思近橫波。
遠(yuǎn)山低盡不成歌。
|
|
浣溪沙解釋: 詩詞:《浣溪沙》
飛鵲臺(tái)前暈翠蛾,
千金新?lián)Q絳仙螺。
最難加意為顰多,
幾處睡痕留醉袖,
一春愁思近橫波。
遠(yuǎn)山低盡不成歌。
中文譯文:
在飛鵲臺(tái)前,暈染翠綠的蛾子,
千金買來的新絳色螺鈿。
最難增添情意使眉頭多皺,
幾處睡覺的痕跡留在醉人的袖子上,
一個(gè)春天的愁思近乎波瀾起伏。
遠(yuǎn)山漸漸降低,無法成為歌曲。
詩意和賞析:
這首詩詞《浣溪沙》是宋代晏幾道的作品,描繪了一幅意境深遠(yuǎn)的景象。整首詩以描寫景物為主,通過細(xì)膩的描寫和巧妙的表達(dá),傳達(dá)出詩人內(nèi)心的情感和思緒。
首先,詩中提到了“飛鵲臺(tái)前暈翠蛾”,這里的“飛鵲臺(tái)”是指一個(gè)飛鳥停歇的地方,而“暈翠蛾”則是指蜻蜓或蝴蝶等翠綠色的昆蟲。這句描繪了一個(gè)寧靜的場(chǎng)景,翠綠的蛾子在飛鵲臺(tái)前盤旋飛舞,形成一幅美麗的畫面。
接著,詩中提到了“千金新?lián)Q絳仙螺”,這里的“千金”表示花費(fèi)巨資,用來買得一種新的絳色螺鈿。螺鈿是一種飾物,象征著珍貴和華麗。詩人通過這一描寫,展示了富貴的生活和奢侈品的購(gòu)買。
然而,詩中也流露出詩人內(nèi)心的苦悶和憂郁。詩中提到“最難加意為顰多”,意味著詩人很難讓自己的情感表露出來,使眉頭皺起。這句表達(dá)了詩人內(nèi)心的矛盾和糾結(jié),他無法表達(dá)自己的情感,感到無奈和困擾。
接下來的兩句“幾處睡痕留醉袖,一春愁思近橫波”,描繪了詩人在春天的愁思和憂傷。睡覺的痕跡留在醉人的袖子上,暗示詩人度過了一個(gè)寂寞而憂傷的春天。橫波則象征著內(nèi)心的波動(dòng)和起伏,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了詩人的憂思之情。
最后兩句“遠(yuǎn)山低盡不成歌”,則是詩人對(duì)于遠(yuǎn)山景色的描述。遠(yuǎn)山漸漸降低,無法成為歌曲,表達(dá)了詩人無法用語言來形容和表達(dá)自然景色的壯麗和美妙之處,顯示出對(duì)于詩人表達(dá)能力的無奈。
總體來說,這首詩詞《浣溪沙》通過細(xì)膩的描寫和意境的構(gòu)建,傳達(dá)了詩人內(nèi)心的情感和思緒。通過對(duì)自然景物和物象的描繪,詩人表達(dá)了自己的矛盾、困擾和憂思,同時(shí)也展示了對(duì)于美的追求和對(duì)于言語無法表達(dá)之感的感受。這首詩以其獨(dú)特的意境和情感表達(dá),給人以深思和共鳴。 |
|