|
浣溪沙 / 作者:晏幾道 |
樓上燈深欲閉門。
夢(mèng)云歸去不留痕。
幾年芳草憶王孫。
向日闌干依舊綠,試將前事倚黃昏,記曾來(lái)處易消魂。
|
|
浣溪沙解釋: 《浣溪沙》是宋代晏幾道創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
譯文:
樓上的燈深了,欲關(guān)上門。
夢(mèng)中的云歸去了,沒(méi)有留下痕跡。
幾年來(lái),我憶起了王孫的芳草時(shí)光。
向著太陽(yáng)的斜影,欄桿依然是綠色的。
試著將過(guò)去的事情依偎在黃昏里,
記得曾經(jīng)來(lái)過(guò)的地方,易于消失的魂魄。
詩(shī)意:
《浣溪沙》描繪了詩(shī)人對(duì)逝去時(shí)光的回憶和對(duì)過(guò)去事物的懷念之情。詩(shī)中借景抒發(fā)了人生短暫的感慨和對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的無(wú)奈之情。詩(shī)人通過(guò)樓上的燈光和夢(mèng)云的消散,表達(dá)了時(shí)光的匆匆流逝,一切都會(huì)隨著時(shí)間而消失,留下的只是淡淡的回憶。詩(shī)人回憶起過(guò)去的歲月,特別提及了芳草時(shí)光和與王孫的美好回憶,表達(dá)了對(duì)往昔的眷戀之情。而太陽(yáng)的斜影和黃昏的時(shí)刻,則象征著人生的晚年,詩(shī)人試圖將過(guò)去的事情倚在黃昏之中,但這些回憶很容易就會(huì)消失,只留下虛無(wú)的魂魄。
賞析:
《浣溪沙》以簡(jiǎn)潔而精煉的語(yǔ)言表達(dá)了深沉的情感。詩(shī)人通過(guò)描繪燈深欲閉的場(chǎng)景,以及夢(mèng)云歸去不留痕的意象,生動(dòng)地展現(xiàn)了時(shí)光的無(wú)情流逝。在這種流離失所的感覺(jué)中,詩(shī)人回憶起了曾經(jīng)的美好時(shí)光,特別是與王孫的芳草時(shí)光,表達(dá)了對(duì)過(guò)去的眷戀和對(duì)光陰易逝的感慨。詩(shī)人試圖將過(guò)去的記憶依偎在黃昏之中,但這些回憶卻易于消失,只剩下無(wú)法捉摸的魂魄。整首詩(shī)以悲涼的意境貫穿始終,通過(guò)對(duì)時(shí)光流逝和記憶褪色的描繪,喚起了人們對(duì)于生命短暫和歲月無(wú)情的思考。
晏幾道以簡(jiǎn)練的文字表達(dá)了深邃的情感,通過(guò)對(duì)流逝時(shí)光的描繪,喚起了讀者對(duì)于人生易逝和歲月無(wú)情的共鳴。《浣溪沙》以其深邃的意境和獨(dú)特的表達(dá)方式,成為宋代晏幾道的代表之作,并在后世產(chǎn)生了廣泛的影響。 |
|