|
泛清波摘遍 / 作者:晏幾道 |
催花雨小,著柳風柔,都似去年時候好。
露紅煙綠,盡有狂情斗春早。
長安道。
秋千影里,絲管聲中,誰放艷陽輕過了。
倦客登臨,暗惜光陰恨多少。
楚天渺。
歸思正如亂云,短夢未成芳草。
空把吳霜鬢華,自悲清曉。
帝城杳。
雙鳳舊約漸虛,孤鴻后期難到。
且趁朝花夜月,翠尊頻倒。
|
|
泛清波摘遍解釋: 《泛清波摘遍》是一首宋代晏幾道的詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
泛清波摘遍,
催花雨小,
著柳風柔,
都似去年時候好。
露紅煙綠,
盡有狂情斗春早。
長安道。
秋千影里,
絲管聲中,
誰放艷陽輕過了。
倦客登臨,
暗惜光陰恨多少。
楚天渺。
歸思正如亂云,
短夢未成芳草。
空把吳霜鬢華,
自悲清曉。
帝城杳。
雙鳳舊約漸虛,
孤鴻后期難到。
且趁朝花夜月,
翠尊頻倒。
詩詞中文譯文:
在清澈的波浪中漂浮著,
催促花朵細雨輕柔,
柳風輕撫,
都像去年的時光一樣美好。
露水滋潤紅花綠葉,
盡顯狂熱與春天的早晨。
長安的道路上。
秋千的影子中,
絲管的聲音里,
誰讓明媚的陽光輕輕流過。
疲憊的旅客登上高處,
暗自悵惜光陰,懊悔多少。
楚天蒼茫。
思歸之情像是亂云飄散,
短暫的夢未能成為芳草。
空自悲嘆吳地的霜雪染白了鬢發(fā),
自憐清晨的寂寞。
帝都渺渺。
雙鳳的約定漸漸變得虛幻,
孤雁的后期難以到達。
趁著朝花夜月的美景,
青瓷酒杯頻頻傾倒。
詩意和賞析:
《泛清波摘遍》這首詩描繪了一個充滿懷舊情懷的場景,詩人通過描寫自然景物和人物情感來表達對逝去時光的思念和無奈。
詩的開頭,泛清波摘遍,催花雨小,著柳風柔,展現(xiàn)了春天的景象,花朵細雨輕柔,柳風輕撫,使人感受到春天的美好。但是,這美好的景象與過去相比,仍然讓人懷念,都似去年時候好。這里通過對比表達了對過去時光的留戀之情。
接著,詩人描繪了秋千影中、絲管聲里的情景,表達了一種對逝去光陰的懊悔和惋惜。倦客登臨,暗惜光陰恨多少,楚天蒼茫。詩人在登高遠眺時,感嘆光陰的流逝和自己的無奈。楚天蒼茫一句,意味著詩人對未來的迷茫和無奈。
在第三節(jié)中,詩人以亂云和短夢未成芳草來比喻歸思之情的飄渺和未能實現(xiàn)的遺憾。自悲清曉,表達了詩人在清晨時的寂寞和自憐。
最后一節(jié),詩人提到雙鳳的舊約逐漸虛幻,孤鴻的后期難以到達,表達了對過去美好時光的逐漸消逝和無法挽回的遺憾。然而,詩人仍然希望在朝花夜月的美景中,抓住時光,享受眼前的美好。翠尊頻倒暗示了歡聚暢飲,將酒作為一種逃避現(xiàn)實和享受當下的方式。
整首詩以懷舊之情為主線,通過對自然景物和人物情感的描繪,表達了詩人對逝去時光的思念和對現(xiàn)實的無奈。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使詩意更加深遠,給人以思考和感慨的空間。 |
|