|
采桑子 / 作者:晏幾道 |
蘆鞭墜遍楊花陌,晚見珍珍。
疑是朝云。
來作高唐夢(mèng)里人。
應(yīng)憐醉落樓中帽,長(zhǎng)帶歌塵。
試拂香茵。
留解金鞍睡過春。
|
|
采桑子解釋: 《采桑子》是宋代晏幾道創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
蘆鞭墜遍楊花陌,
晚見珍珍。疑是朝云。
來作高唐夢(mèng)里人。
應(yīng)憐醉落樓中帽,
長(zhǎng)帶歌塵。試拂香茵。
留解金鞍睡過春。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以描繪春天的景色和情感為主題,以采桑子的形象來表達(dá)作者對(duì)美好事物的追求和對(duì)過往時(shí)光的懷念。詩(shī)中展現(xiàn)了春天的景象,同時(shí)也融入了對(duì)愛情和人生的思考。
賞析:
詩(shī)的開頭描述了蘆鞭掉落在遍布楊花的小路上,晚上看到一位美麗的女子,疑似朝云一般出現(xiàn)。這位女子來到高唐(指高唐縣,古代的一個(gè)地名),仿佛是晏幾道夢(mèng)中的人物。
接下來的兩句描述了女子醉倒在樓中,帽子斜脫,長(zhǎng)發(fā)散亂如歌塵。這表達(dá)了女子的無(wú)憂無(wú)慮和不羈的性格,也暗示了她對(duì)生活的熱愛和追求。
最后兩句表達(dá)了作者對(duì)女子的思念和留戀之情。金鞍指代春天,解開金鞍睡過春意味著度過了一個(gè)春天。這里可以理解為女子曾在春天與作者一起度過美好時(shí)光,作者希望她能留下來,與他一同共度春天。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了春天的美景,同時(shí)暗含了對(duì)愛情的向往和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。通過對(duì)自然景物和女子形象的描寫,晏幾道將自己的情感與大自然相融合,傳達(dá)出對(duì)美好事物和人生的熱愛與追求。 |
|