|
雙雙燕 / 作者:吳文英 |
小桃謝後,雙雙燕,飛來(lái)幾家庭戶。
輕煙曉暝,湘水暮云遙度。
簾外馀寒未卷,共斜入、紅樓深處。
相將占得雕梁,似約韶光留住。
堪舉。
翩翩翠羽。
楊柳岸,泥香半和梅雨。
落花風(fēng)軟,戲促亂紅飛舞。
多少呢喃意緒。
盡日向、流鶯分訴。
還過(guò)短墻,誰(shuí)會(huì)萬(wàn)千言語(yǔ)。
|
|
雙雙燕解釋: 《雙雙燕·小桃謝后》是宋代吳文英的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
小桃凋謝之后,成雙的燕子飛到了幾家?guī)讘簟?br/> 輕煙籠罩著黎明和黃昏,湘江的水和遠(yuǎn)處的云彩在一起度過(guò)。
簾外仍然有些微寒未散,共同斜進(jìn)入紅樓深處。
相互占據(jù)著雕梁,仿佛約定韶光停留下來(lái)。
堪稱可舉的是那翩翩飛舞的翠羽。
楊柳岸邊,泥土散發(fā)著半和梅雨的香氣。
落花輕柔地飄落,戲弄著紛亂的紅色舞動(dòng)。
多少低語(yǔ)的情緒,在整日里向著流鶯述說(shuō)。
還經(jīng)過(guò)那矮墻,誰(shuí)會(huì)懂得萬(wàn)千言語(yǔ)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)春天的景象,以細(xì)膩而典雅的筆觸表現(xiàn)了自然界的美麗和人與自然的和諧。詩(shī)中以小桃凋謝和燕子歸巢為開(kāi)篇,展現(xiàn)了春天的到來(lái)和生機(jī)盎然的景象。輕煙籠罩的黎明和黃昏,湘江的水和遠(yuǎn)處的云彩相互映襯,營(yíng)造出一種恬靜而優(yōu)美的氛圍。詩(shī)人巧妙地運(yùn)用了簾外余寒、紅樓深處、雕梁等意象,將自然景色與人情世故相結(jié)合,表達(dá)了時(shí)光流轉(zhuǎn)、歲月變遷的情感。翩翩飛舞的燕子和婉轉(zhuǎn)的流鶯,使整首詩(shī)增添了一種輕盈和活潑的氣息。最后,詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)還經(jīng)過(guò)矮墻的情景,暗示了言語(yǔ)無(wú)法完全表達(dá)內(nèi)心深處的感受,令人產(chǎn)生思考和遐想。
這首詩(shī)詞典雅而富有意境,運(yùn)用了豐富的自然景物描寫(xiě)和隱喻手法,展現(xiàn)了作者對(duì)自然和生活的細(xì)膩觀察和感悟。通過(guò)細(xì)膩的描繪和巧妙的構(gòu)思,詩(shī)人將讀者帶入了一個(gè)寧?kù)o而美好的春日景象中,讓人感受到了自然的魅力和人生的無(wú)常。 |
|