|
天香(熏衣香) / 作者:吳文英 |
珠絡玲瓏,羅囊閑斗,酥懷暖麝相倚。
百和花須,十分風韻,半襲鳳箱重綺。
茜垂西角,慵未揭、流蘇春睡。
熏度紅薇院落,煙鎖畫屏沈水。
溫泉絳綃乍試。
露華侵、透肌蘭BC39。
漫省淺溪月夜,暗浮花氣。
荀令如今老矣。
但未減、韓郎舊風味。
遠寄相思,余熏夢里。
|
|
天香(熏衣香)解釋: 《天香(熏衣香)》是一首宋代詩詞,作者是吳文英。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
珍珠項鏈玲瓏剔透,繡袋中的香囊輕拿輕放,軟軟的心懷倚著暖暖的麝香。各種香花混合在一起,有十足的風韻,像半襲鳳凰被重重的錦緞所包裹。紅色的繡帶垂下來,慵懶地未揭開,流蘇在春天的睡眠中搖曳。香氣彌漫在紅薇院落,煙霧籠罩著畫屏和深水。溫泉中的絳紅絲綢初次試水。露水華珠侵入肌膚,芬芳的蘭花如BC39般透明。在淺溪的月夜里,漫省花香浮動。荀令如今已經年老,但他的風味并未減退,就像韓郎一樣。遠遠地寄去相思,余香在夢中繚繞。
詩意和賞析:
《天香(熏衣香)》以華麗的辭藻描繪了一幅充滿香氣和美感的畫面。詩人通過各種香花和麝香的描寫,營造出一種濃烈的香氣氛圍。詩中的珠絡、繡袋、麝香等形象細膩而華麗,展示了宋代文人對美的追求和對精致生活的向往。
詩詞中運用了豐富的比喻和修辭手法,如將香花比喻為珍珠項鏈,將鳳凰被比喻為各種花香的混合,將紅色繡帶比喻為流蘇等,使整首詩詞更加生動有趣。同時,詩中還交織了對溫泉、絳紅絲綢和月夜的描寫,增添了神秘和浪漫的氣息。
在詩的結尾,詩人寫到荀令已經年老,但他的風味并未減退,與韓郎一樣有著獨特的魅力。這里展現了對前輩文人的敬仰和追思之情,也可理解為詩人自己對文學傳統的傳承和對美的追求。
總的來說,《天香(熏衣香)》以華麗的語言和豐富的意象描繪了一幅香氣四溢、充滿詩意的畫面,表達了作者對美的追求和對文學傳統的敬仰,展現了宋代文人追求精致生活和藝術享受的情感。 |
|