|
絳都春(夷則羽,俗名仙呂調為郭清華內子壽) / 作者:吳文英 |
香深霧暖。
正人在、錦瑟華年深院。
舊日漢宮,分得紅蘭滋吳苑。
臨池羞落梅花片。
弄水月、初勻妝面。
紫煙籠處,雙鸞共跨,洞簫低按。
歌管。
紅圍翠袖,凍云外,似覺東風先轉。
繡畔晝遲,花底天寬春無限。
仙郎驕馬瓊林宴。
待卷上、珠簾教看。
更傳鶯入新年,寶釵夢燕。
|
|
絳都春(夷則羽,俗名仙呂調為郭清華內子壽)解釋: 《絳都春(夷則羽,俗名仙呂調為郭清華內子壽)》是宋代吳文英創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
香深霧暖。正人在、錦瑟華年深院。
譯文:花香濃郁,霧氣溫暖。正人在,美麗的年華流淌在寧靜的庭院中。
舊日漢宮,分得紅蘭滋吳苑。
譯文:往昔的漢宮,紅蘭花分布在吳王的園中。
臨池羞落梅花片。弄水月、初勻妝面。
譯文:站在池邊,害羞地看著落下的梅花片。撥動水中的月光,初次修飾容顏。
紫煙籠處,雙鸞共跨,洞簫低按。歌管。
譯文:在紫色煙霧彌漫的地方,雙鸞共同駕馭,洞簫輕輕按動。歌聲和樂器聲交織在一起。
紅圍翠袖,凍云外,似覺東風先轉。
譯文:紅色的帷幕和翠綠的袖子,在冰冷的云外,仿佛感覺到東風已經開始轉變。
繡畔晝遲,花底天寬春無限。
譯文:在繡花邊上,白晝變得緩慢,花朵下面的天空寬廣無邊的春天。
仙郎驕馬瓊林宴。待卷上、珠簾教看。
譯文:仙郎驕傲地騎馬進入瓊林,參加盛宴。等待卷起珠簾,讓我看一看。
更傳鶯入新年,寶釵夢燕。
譯文:更多的黃鶯傳來迎接新年,寶釵夢見燕子。
詩意和賞析:這首詩詞以綺麗的意象和細膩的描寫展現了春天的美景和歡愉的氛圍。詩人通過描繪花香、霧氣、梅花、月光等元素,形成了一幅唯美而富有詩意的春日畫面。詩中的紅蘭花象征著春天的繁榮和生機,而仙郎、瓊林等詞語則增添了仙境般的氛圍。整首詩以細膩的筆觸刻畫了春天的美妙景象,同時也表達了對時光流轉和美好生活的向往。這首詩詞以其華美的語言和細致的描寫,展現了宋代文人的獨特審美觀和對生活的追求。 |
|