国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語(yǔ)造 辭海百科
丑奴兒慢(雙清樓在錢(qián)塘門(mén)外)分句解釋?zhuān)?/div>

1:空濛乍斂,波影簾花晴亂

2:正西子、梳妝樓上,鏡舞青鸞

3:潤(rùn)逼風(fēng)襟,滿(mǎn)湖山色入闌干

4:天虛鳴籟,云多易雨,長(zhǎng)帶秋寒

5:遙望翠凹,隔江時(shí)見(jiàn),越女低鬟

6:算堪羨、煙沙白鷺,暮往朝還

7:歌管重城,醉花春夢(mèng)半香殘

8:乘風(fēng)邀月,持杯對(duì)影,云海人閑

丑奴兒慢(雙清樓在錢(qián)塘門(mén)外) / 作者:吳文英

空濛乍斂,波影簾花晴亂。

正西子、梳妝樓上,鏡舞青鸞。

潤(rùn)逼風(fēng)襟,滿(mǎn)湖山色入闌干。

天虛鳴籟,云多易雨,長(zhǎng)帶秋寒。

遙望翠凹,隔江時(shí)見(jiàn),越女低鬟。

算堪羨、煙沙白鷺,暮往朝還。

歌管重城,醉花春夢(mèng)半香殘。

乘風(fēng)邀月,持杯對(duì)影,云海人閑。


丑奴兒慢(雙清樓在錢(qián)塘門(mén)外)解釋?zhuān)?/h2>
《丑奴兒慢(雙清樓在錢(qián)塘門(mén)外)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是吳文英。下面是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:

中文譯文:

空濛乍斂,波影簾花晴亂。

正西子、梳妝樓上,鏡舞青鸞。

潤(rùn)逼風(fēng)襟,滿(mǎn)湖山色入闌干。

天虛鳴籟,云多易雨,長(zhǎng)帶秋寒。

遙望翠凹,隔江時(shí)見(jiàn),越女低鬟。

算堪羨、煙沙白鷺,暮往朝還。

歌管重城,醉花春夢(mèng)半香殘。

乘風(fēng)邀月,持杯對(duì)影,云海人閑。

詩(shī)意和賞析:

這首詩(shī)以描繪杭州西湖的美景為主題,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和艷麗的意象,展現(xiàn)了作者對(duì)自然景致和女子之美的贊美之情。

詩(shī)的開(kāi)篇以“空濛乍斂”形容天空的云霧逐漸散開(kāi),“波影簾花晴亂”則描繪了水波倒映著簾花的景象。接著,詩(shī)人描述了一個(gè)美麗的女子“正西子”,她正在樓上梳妝,因?yàn)樗拿利惡蛢x態(tài)優(yōu)雅,就像青鸞在舞動(dòng)。這里通過(guò)女子的形象,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)美的崇拜和渴望。

詩(shī)中繼續(xù)描繪了風(fēng)吹動(dòng)著衣襟,湖山的美景從闌干處進(jìn)入眼簾。天空的虛幻之音回蕩,多云容易下雨,長(zhǎng)久帶來(lái)秋天的寒意。接著,詩(shī)人遠(yuǎn)望迷人的翠色山谷,隔著江水時(shí)而能看到越女低著頭的美麗形象。越女是古代的美女代表,她們低垂的發(fā)髻和婉約的姿態(tài)引發(fā)了詩(shī)人的羨慕之情。

最后兩句描述了歌管聲重重地傳來(lái),重城中充滿(mǎn)了喜慶的氣氛。詩(shī)人仿佛陶醉在醉人的花朵和春天的夢(mèng)境中,但這種美好卻只是半香殘。最后兩句以乘風(fēng)邀月,持杯對(duì)影,詩(shī)人與自然景色交相輝映,詩(shī)意更顯得閑適自在。

總體來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)精致的描寫(xiě)展示了杭州西湖的美景,同時(shí)融入了對(duì)女子之美的贊美和對(duì)逍遙自在生活的向往,給人以美好的意境和遐想。




查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號(hào)-4
主站蜘蛛池模板: 达拉特旗| 清镇市| 闸北区| 监利县| 红安县| 修文县| 新疆| 池州市| 平泉县| 东港市| 宜川县| 太保市| 麦盖提县| 娱乐| 西和县| 新和县| 谷城县| 资溪县| 边坝县| 澜沧| 北流市| 铁岭县| 米易县| 青河县| 恭城| 大田县| 金乡县| 信丰县| 九寨沟县| 庆阳市| 沂源县| 东阿县| 延津县| 黄石市| 斗六市| 香河县| 保康县| 万荣县| 邯郸县| 雷波县| 霸州市|