国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
聲聲慢(餞魏繡使泊吳江,為友人賦)分句解釋:

1:旋移輕鹢,淺傍垂虹,還因送客遲留

2:淚雨橫波,遙山眉上新愁

3:行人倚闌心事,問誰知、只有沙鷗

4:念聚散,幾楓丹霜渚,莼綠春洲

5:漸近香菰炊黍,想紅絲織字,未遠(yuǎn)青樓

6:寂寞漁鄉(xiāng),爭如連醉溫柔

7:西窗夜深翦燭,夢頻生、不放云收

8:共悵望,認(rèn)孤煙、起處是州

聲聲慢(餞魏繡使泊吳江,為友人賦) / 作者:吳文英

旋移輕鹢,淺傍垂虹,還因送客遲留。

淚雨橫波,遙山眉上新愁。

行人倚闌心事,問誰知、只有沙鷗。

念聚散,幾楓丹霜渚,莼綠春洲。

漸近香菰炊黍,想紅絲織字,未遠(yuǎn)青樓。

寂寞漁鄉(xiāng),爭如連醉溫柔。

西窗夜深翦燭,夢頻生、不放云收。

共悵望,認(rèn)孤煙、起處是州。


聲聲慢(餞魏繡使泊吳江,為友人賦)解釋:


《聲聲慢(餞魏繡使泊吳江,為友人賦)》是宋代吳文英創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

聲聲慢(餞魏繡使泊吳江,為友人賦)

旋移輕鹢,淺傍垂虹,還因送客遲留。

淚雨橫波,遙山眉上新愁。

行人倚闌心事,問誰知、只有沙鷗。

念聚散,幾楓丹霜渚,莼綠春洲。

漸近香菰炊黍,想紅絲織字,未遠(yuǎn)青樓。

寂寞漁鄉(xiāng),爭如連醉溫柔。

西窗夜深翦燭,夢頻生、不放云收。

共悵望,認(rèn)孤煙、起處是州。

詩詞的中文譯文:

聲聲慢(送魏繡使在吳江泊船,為友人賦詩)

輕盈的鷺鳥時而飛舞翻轉(zhuǎn),輕輕靠近彩虹的邊。

因為送客而遲遲不愿離去。

淚水像雨滴橫掃波浪,遠(yuǎn)山上又增添了新的憂愁。

路人倚著欄桿,心事重重,問誰能懂,只有那些沙鷗。

思念著聚與散,幾片楓葉飄落在紅霜覆蓋的水面上,莼菜在綠色的春洲生長。

越來越靠近那香菰炊煮的黍米,想象著紅絲織成的字,離青樓還不遠(yuǎn)。

寂寞的漁村,何如沉浸在連綿的溫柔醉意中。

在深夜里,透過西窗,剪下蠟燭的光芒,頻繁生發(fā)夢境,不愿散去如云。

共同悵望,認(rèn)出那孤獨的炊煙,它升起的地方就是故鄉(xiāng)。

詩意和賞析:

《聲聲慢》是一首表達(dá)離別之情的詩詞。詩人以餞別魏繡使的場景為背景,描繪了離別時的傷感和思念之情。

詩中以自然景物來寄托離別之情,用旋移輕鹢、淺傍垂虹等形象描繪了悠揚的離別曲調(diào),抒發(fā)了作者不舍的心情。淚雨橫波、遙山眉上新愁等描述表達(dá)了作者在離別時的傷感和思念之情。

詩中的行人倚闌、問誰知、沙鷗等形象,將離別的孤獨和無奈凸顯出來,詩人表達(dá)了對親友間默契理解的渴望。

后半部分以自然景物和生活細(xì)節(jié)描寫,展現(xiàn)了離別后的思念和對故鄉(xiāng)的留戀之情。詩中漁鄉(xiāng)、香菰、青樓等形象呼應(yīng)了作者對溫柔、美好回憶的向往。

整首詩以離別為主題,通過描繪自然景物和情感細(xì)節(jié),表達(dá)了作者對別離的痛苦和思念的情感。詩中用意境和意象繪制了一幅幅離別的畫面,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的感受和情感體驗。

值得注意的是,詩中運用了對比手法,將離別的悲傷情緒與自然景物的美麗相映成趣。這種對比使詩詞更具藝術(shù)感和意境表達(dá)。

總的來說,這首詩詞通過抒發(fā)離別之情,展示了作者對友人的深情厚意和對故鄉(xiāng)的眷戀之情。同時,詩中的意象和描寫手法也增添了詩詞的美感和藝術(shù)性。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 玉溪市| 邛崃市| 霸州市| 肥乡县| 湘阴县| 广河县| 博白县| 宣化县| 湟源县| 嘉善县| 常山县| 高密市| 上思县| 潼南县| 扎囊县| 六枝特区| 神池县| 巴林右旗| 福鼎市| 清水河县| 和静县| 大悟县| 安图县| 岳普湖县| 阜康市| 微山县| 定边县| 镇江市| 临高县| 霍城县| 津市市| 沿河| 巴彦淖尔市| 临清市| 绥德县| 河北区| 安图县| 微博| 淳安县| 翼城县| 清苑县|