|
高陽臺(tái)(壽毛荷塘) / 作者:吳文英 |
風(fēng)裊垂楊,雪銷蕙草,何如清潤(rùn)潘郎。
風(fēng)月襟懷,揮毫倚馬成章。
仙都觀里桃千樹,映麹塵、十里荷塘。
未歸來,應(yīng)戀花洲,醉玉吟香。
東風(fēng)晴晝濃如酒,正十分皓月,一半春光。
燕子重來,明朝傳夢(mèng)西窗。
朝寒幾暖金爐燼,料洞天、日月偏長(zhǎng)。
杏園詩,應(yīng)待先題,嘶馬平康。
|
|
高陽臺(tái)(壽毛荷塘)解釋: 《高陽臺(tái)(壽毛荷塘)》是一首宋代吳文英創(chuàng)作的詩詞。這首詩描繪了一個(gè)美麗的景象,抒發(fā)了詩人對(duì)自然和人生的感慨和贊美。
詩詞的中文譯文如下:
風(fēng)輕輕地吹拂垂柳,雪融化了香草,像潘郎那樣清新濕潤(rùn)。風(fēng)月交織在胸懷之間,揮毫倚在馬邊寫出了篇章。仙都觀里有千株桃花,映著酒曲的塵土,延伸十里的荷塘。還未歸來,應(yīng)該會(huì)留戀花洲,陶醉在玉器的吟詠和花香中。東風(fēng)在晴朗的白晝濃郁如美酒,皎潔的月亮正好占據(jù)了一半的春光。燕子再次歸來,明天早晨將傳來夢(mèng)境,穿過西窗。晨間的寒意被金爐的余燼溫暖著,感覺像洞天一般,日月似乎變得更長(zhǎng)久。杏園里的詩篇,應(yīng)該先題上,讓馬嘶聲平定了。
這首詩描繪了一個(gè)美麗的自然景色。詩人通過描寫風(fēng)垂垂拂動(dòng)垂柳、雪融化香草的景象,表達(dá)了大自然的美妙和生機(jī)。他稱贊這種清新濕潤(rùn)的感覺,將其比喻為潘郎的氣質(zhì),顯示出詩人對(duì)自然之美的欣賞和贊美之情。
詩中還融入了傳統(tǒng)文人的境界和情懷。詩人提到自己倚在馬旁揮毫寫字,抒發(fā)了詩人自身的才情和追求。他描述了仙都觀里的桃花和荷塘的美景,展現(xiàn)出對(duì)于人間仙境的向往和追求。他表達(dá)了對(duì)于美酒、花香、吟詠和春光的陶醉之情。
詩中也融入了一絲離愁與思念。詩人描述了未歸之人對(duì)花洲的留戀,向往歸鄉(xiāng)的情感。他描繪了東風(fēng)晴晝和皓月的美景,以及燕子重歸的情景,表達(dá)了對(duì)于明天的期待和對(duì)美好未來的向往。
整首詩以自然景色為背景,通過描繪細(xì)膩的景物和詩人自身的情感表達(dá),展示了對(duì)自然和人生的熱愛和贊美。詩人運(yùn)用細(xì)膩的描寫和意象,以及對(duì)美好事物的追求和向往,使這首詩詞充滿了詩意和美感。 |
|