|
好事近 / 作者:吳文英 |
飛露灑銀床,葉葉怨梧啼碧。
蘄竹粉連香汗,是秋來陳跡。
藕絲空纜宿湖船,夢闊水云窄。
還緊鴛鴦不住,老紅香月白。
|
|
好事近解釋: 《好事近》是一首宋代詩詞,作者是吳文英。以下是該詩的中文譯文:
飛露灑銀床,
露珠像銀子一樣灑在床上,
葉葉怨梧啼碧。
樹葉像哭泣的梧桐樹聲聲啼哭。
蘄竹粉連香汗,
蘄竹的粉末連同香汗一起,
是秋來陳跡。
是秋天來臨的痕跡。
藕絲空纜宿湖船,
蓮藕絲細如空纜系著停泊在湖中的船,
夢闊水云窄。
夢想廣闊,水面上的云彩卻很狹窄。
還緊鴛鴦不住,
鴛鴦仍然緊緊相依不分離,
老紅香月白。
紅色的老酒,月亮如白。
這首詩詞通過描繪自然景物和物象,表達了作者對秋天的感受和情感。詩中的飛露、葉葉怨梧、蘄竹粉連香汗等形象生動地描繪了秋天的氛圍和細節。藕絲空纜宿湖船、夢闊水云窄等意象則反映了詩人內心世界的廣闊和狹窄之感。最后兩句"還緊鴛鴦不住,老紅香月白"以對比的手法,表達了作者對愛情和歲月流轉的思考和感慨。
整首詩詞以簡練的語言和生動的意象,展示了吳文英細膩的情感和對自然的觀察,同時也通過對物象的描繪,抒發了作者對人生、愛情和時光變遷的思索。 |
|