|
訴衷情·秋情 / 作者:吳文英 |
片云載雨過江鷗。
水色澹汀洲。
小蓮玉慘紅怨,翠被又經(jīng)秋。
涼意思,到南樓。
小簾鉤。
半窗燈暈,幾葉芭蕉,客夢床頭。
|
|
訴衷情·秋情解釋:
訴衷情·秋情注釋⑴訴衷情:唐教坊曲名,后用作詞調(diào)。又名作“步花間”“桃花水”“偶相逢”“畫樓空”“試周郎”“一絲風(fēng)”。分單雙調(diào)兩體。單調(diào)三十三字,九句,平、仄韻互用,六平韻為主,二仄韻兩部錯葉。雙調(diào),四十字,上片四句三平韻,下片六句三平韻。也有四十一字至四十五字等體。《夢窗詞集》諸詞,為四十四字體。
⑵澹:亦寫作“淡”。訴衷情·秋情鑒賞
“片云”兩句,寫秋景。此言秋季的陣雨隨著云來,又伴著云去。江上的鷗鳥也伴隨著雨云沿著江面而上下翱翔翻飛。在空蒙的水色中,隱隱約約地顯現(xiàn)出來一座綠色的汀洲。“小蓮”兩句是說:水中的紅白蓮花如今已經(jīng)凋零枯萎,那凄切的模樣看了真是叫人心疼啊。只有那田田的荷葉還密密地覆蓋在這水面之上。這時候又到了一年之中的秋收時節(jié)。
“涼意思”三句,由景生愁。吳文英《唐多令·惜別》詞有“何處合成愁,離人心上秋”之句,此詞上片結(jié)句末一字為“秋”字,故下片自然轉(zhuǎn)入“涼”意,又由“涼”而引起鄉(xiāng)愁,其意步步深入,環(huán)環(huán)相扣。“南樓”系詞人客居之處。此言詞人進入“秋”季,不由得感到陣陣“涼”意,而且又一個人獨居在異鄉(xiāng)南樓,所以更覺得寂寞難熬。因此思鄉(xiāng)的愁心在旁簾遠(yuǎn)望時從心中油然而生矣。“半窗”三句。此言詞人羈旅他鄉(xiāng),與他為伴的惟有室內(nèi)孤燈殘影憧憧,窗外芭蕉黃葉簌簌,獨睡之中不盡鄉(xiāng)夢襲來而已。此詞可以為詞人《唐多令》“何處合成愁,離人心上秋”句作一注解。 |
|