国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
夜合花·自鶴江入京泊葑門外有感分句解釋:

1:柳暝河橋,鶯晴臺苑,短策頻惹春香

2:當時夜泊,溫柔便入深鄉

3:詞韻窄,酒杯長

4:翦蠟花、壺箭催忙

5:共追游處,凌波翠陌,連棹橫塘

6:十年一夢凄涼

7:似西湖燕去,吳館巢荒

8:重來萬感,依前喚酒銀罌

9:溪雨急,岸花狂

10:趁殘鴉、飛過蒼茫

11:故人樓上,憑誰指與,芳草斜陽

夜合花·自鶴江入京泊葑門外有感 / 作者:吳文英

柳暝河橋,鶯晴臺苑,短策頻惹春香。

當時夜泊,溫柔便入深鄉。

詞韻窄,酒杯長。

翦蠟花、壺箭催忙。

共追游處,凌波翠陌,連棹橫塘。

十年一夢凄涼。

似西湖燕去,吳館巢荒。

重來萬感,依前喚酒銀罌。

溪雨急,岸花狂。

趁殘鴉、飛過蒼茫。

故人樓上,憑誰指與,芳草斜陽。


夜合花·自鶴江入京泊葑門外有感解釋:


濃密的柳蔭把河橋遮藏,黃鶯在清靜的古臺舊苑中鳴囀,我曾多少次騎著駿馬到此處與你共度春光。還記得那次夜泊橋邊,很快便進入了溫柔之鄉。我的詞才顯得笨拙,只顧與你共飲清觴,共剪燈花,那一宵過得太快太匆忙。還記得與你嬉游之處,青草鋪就的小路上留下你輕盈的腳步,兩舟相并,我與你蕩漾于城南橫塘。

十年如夢,夢醒后倍覺凄涼,恰似那西湖上燕子飛去,人去樓空燕巢已荒。今日我重到葑門,百感交集,像從前一樣喚酒品嘗。急雨

拍打著溪面,岸上的落花輕狂。又見到幾只烏鴉掠過霧雨蒼茫。而今又來到故人的樓上,還有誰能與我憑欄遠眺,指點芳草斜陽?

注釋

①鶴江:松江之別派。葑(fēnɡ)門:唐蘇州吳縣城東門。

②柳暝河橋:日暮時停舟于楊柳掩映的河橋之下。暝,日落黃昏之時。河橋,蘇州河上的小橋。

③鶯晴臺苑:晴日登上鶯聲婉轉的蘇州臺苑。臺苑,指蘇州姑蘇臺的苑圃。

④策:馬鞭。

⑤蠟花:蠟燭的火花。

⑥壺箭:古代的計時儀器。銅壺裝水滴漏,壺中有箭標識時辰。

⑦凌波翠陌:與美人在岸上遨游。凌波,女子步履輕盈貌。翠陌,長著青草的道路。

⑧連棹橫塘:與美人在水上遨游。棹,船槳,指船。橫塘,一個連一個的池塘。

⑨似西湖燕去,吳館巢荒:形容人去樓空如燕去巢荒。西湖吳館,作者經常住宿的地方。此處指佳人離去。

⑩銀罌(yīnɡ):銀制的酒器。

夜合花·自鶴江入京泊葑門外有感賞析

這是一首懷人之作。據楊鐵夫《吳夢窗詞箋釋》,作者曾在蘇州與一歌姬同居,此詞為姬去后,作者重來蘇州覓去不得,回杭州時所作。詞的上闋寫過去蘇州時的歡樂;下闋寫重來蘇州不見故人之凄涼。詞韻響亮、飛揚,表現了作者急狂、蒼茫的失落無依之情。

夜合花·自鶴江入京泊葑門外有感創作背景

作者自鶴江(白鶴溪)坐船去南宋都城臨安,途徑蘇州東城的葑門,并在此停泊。葑門外的溪流附近,是作者和他的蘇州去妾曾經居住,同游之地,或許還是他們的定情之處,所以重經故地,喚起無限舊情,懷念之情無法自抑之中寫下了這首懷人詞。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 潮安县| 榆林市| 桓台县| 烟台市| 贺兰县| 阿拉善盟| 射阳县| 罗定市| 唐山市| 扶沟县| 岑巩县| 高唐县| 鹿泉市| 淅川县| 株洲县| 麻江县| 南岸区| 安龙县| 孟州市| 太谷县| 平谷区| 镇坪县| 玉林市| 栾城县| 平谷区| 雷州市| 潞城市| 双牌县| 南召县| 内江市| 永顺县| 龙里县| 红桥区| 图片| 罗甸县| 桑植县| 长丰县| 灌云县| 乐平市| 砀山县| 乐都县|