|
紅林檎近(雙調(diào)·第二) / 作者:周邦彥 |
風(fēng)雪驚初霽,水鄉(xiāng)增暮寒。
樹(shù)杪墮飛羽,檐牙掛瑯玕。
才喜門(mén)堆巷積,可惜迤邐銷(xiāo)殘。
漸看低竹翩翻。
清池漲微瀾。
步屐晴正好,宴席晚方歡。
梅花耐冷,亭亭來(lái)入冰盤(pán)。
對(duì)前山橫素,愁云變色,放杯同覓高處看。
|
|
紅林檎近(雙調(diào)·第二)解釋?zhuān)?/h2> 《紅林檎近(雙調(diào)·第二)》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是周邦彥。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
風(fēng)雪驚初霽,水鄉(xiāng)增暮寒。
樹(shù)杪墮飛羽,檐牙掛瑯玕。
才喜門(mén)堆巷積,可惜迤邐銷(xiāo)殘。
漸看低竹翩翻。清池漲微瀾。
步屐晴正好,宴席晚方歡。
梅花耐冷,亭亭來(lái)入冰盤(pán)。
對(duì)前山橫素,愁云變色,放杯同覓高處看。
譯文:
風(fēng)雪驚醒了初霽,水鄉(xiāng)中的寒意更加濃厚。
樹(shù)梢上落下飛舞的雪花,屋檐上掛滿(mǎn)了冰凌。
剛剛喜迎的雪堆在門(mén)前巷口,可惜已經(jīng)逐漸消融殆盡。
漸漸看見(jiàn)低矮的竹子輕盈地翻飛,清澈的池塘泛起微小的漣漪。
穿著草屐的人步行在晴朗的天氣里,宴席在夜晚才開(kāi)始?xì)g樂(lè)。
梅花能夠忍受?chē)?yán)寒,端正地進(jìn)入冰盤(pán)之中。
對(duì)著前面的山巒橫亙而過(guò)的白雪,愁云變得顏色多變,放下酒杯一同尋找高處觀賞。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)冬日的景色和氛圍。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)風(fēng)雪初霽后的水鄉(xiāng)景色,表達(dá)出寒冷的氣氛和冬天的特征。風(fēng)雪停歇后,樹(shù)上的雪花飄落,屋檐上掛滿(mǎn)了冰凌,這些景象增添了冬天的寒意。詩(shī)中還提到了堆積的雪和消融的殘雪,暗示著時(shí)間的流逝和事物的變遷。
接著,詩(shī)人描繪了竹子的翩翻和池塘微瀾的景象,這些細(xì)膩的描寫(xiě)給人以溫暖和生機(jī)。然后,詩(shī)人描述了一個(gè)晴朗的日子,人們穿著草屐在宴席上盡情歡樂(lè)。梅花作為冬天的花卉,能夠耐受?chē)?yán)寒,傲立在冰盤(pán)之中,象征著堅(jiān)韌和生命力。
最后,詩(shī)人以愁云變色和放下酒杯觀賞山景的情景作為結(jié)尾,給人以對(duì)自然景色的敬畏和贊美之情。
整首詩(shī)以描寫(xiě)自然景色和季節(jié)變遷為主題,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和對(duì)比,表達(dá)出冬天的寒冷和冬日景色的美麗。同時(shí),詩(shī)中也融入了對(duì)自然的敬畏和對(duì)生命力的贊美,展示了詩(shī)人對(duì)自然界的感悟和對(duì)人生的思考。 |
|