国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
芳草渡(別恨)分句解釋:

1:昨夜里,又再宿桃源,醉邀仙侶

2:聽碧窗風(fēng)快,珠簾半卷疏雨

3:多少離恨苦

4:方留連啼訴

5:鳳帳曉,又是匆匆,獨(dú)自歸去

6:滿懷淚粉,瘦馬沖泥尋去路

7:謾回首、煙迷望眼,依稀見朱戶

8:似癡似醉,暗惱損、憑闌情緒

9:淡暮色,看盡棲鴉亂舞

芳草渡(別恨) / 作者:周邦彥

昨夜里,又再宿桃源,醉邀仙侶。

聽碧窗風(fēng)快,珠簾半卷疏雨。

多少離恨苦。

方留連啼訴。

鳳帳曉,又是匆匆,獨(dú)自歸去。

愁睹。

滿懷淚粉,瘦馬沖泥尋去路。

謾回首、煙迷望眼,依稀見朱戶。

似癡似醉,暗惱損、憑闌情緒。

淡暮色,看盡棲鴉亂舞。


芳草渡(別恨)解釋:


《芳草渡(別恨)》是一首宋代詩詞,作者是周邦彥。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

芳草渡(別恨)

昨夜里,又再宿桃源,

醉邀仙侶。

聽碧窗風(fēng)快,

珠簾半卷疏雨。

多少離恨苦。

方留連啼訴。

鳳帳曉,又是匆匆,

獨(dú)自歸去。

愁睹。

滿懷淚粉,

瘦馬沖泥尋去路。

謾回首、煙迷望眼,

依稀見朱戶。

似癡似醉,

暗惱損、憑闌情緒。

淡暮色,

看盡棲鴉亂舞。

詩詞中文譯文:

昨夜,我再次在桃源留宿,

醉倒邀請仙侶。

聽著碧窗外風(fēng)聲急促,

珠簾半卷,細(xì)雨稀疏。

有多少離別的痛苦,

仍然留在心頭哭泣。

鳳帳的晨曦,又是匆匆,

我獨(dú)自歸去。

憂傷的景象,

懷中滿是淚痕和粉黛,

瘦馬在泥濘中尋找回去的路。

徒然回首,被煙霧迷住了眼,

依稀看見紅色的門戶。

我像是癡人,像是醉漢,

暗自惱怒,倚在欄桿上發(fā)呆。

夕陽的余暉,

看著烏鴉亂舞,將天空襯托得暗淡。

詩意和賞析:

這首詩詞以描繪旅途離別和思念之情為主題,表達(dá)了詩人內(nèi)心深處的悲傷和憂愁。詩人在桃源留宿,醉心邀請仙侶共度美好時(shí)光,但這樣的美好只是昨夜的夢幻,凌晨時(shí)分他獨(dú)自歸去,心中充滿憂傷。

詩中運(yùn)用了豐富的意象描寫,比如碧窗風(fēng)快、珠簾半卷疏雨,這些細(xì)膩的描寫增強(qiáng)了詩詞的意境和感染力。詩人通過描寫自己滿懷淚痕、瘦馬沖泥的情景,表達(dá)了內(nèi)心的孤獨(dú)和迷茫。

詩末以夕陽余暉和烏鴉亂舞作為落筆,形成了一幅暮色蒼涼的畫面,進(jìn)一步襯托了詩人內(nèi)心的寂寞和哀傷。

整首詩詞以細(xì)膩的描寫和深情的抒發(fā)展現(xiàn)了詩人對離別和孤獨(dú)的思考和反思,讓人感受到了他內(nèi)心的痛苦和無奈。同時(shí),通過對自然景色的描繪,詩人將自己的情感與自然融為一體,使詩詞更具意境和感染力。

總的來說,這首詩詞以其細(xì)膩的描寫和深情的抒發(fā),表達(dá)了詩人在離別和孤獨(dú)中的痛苦和無奈,展現(xiàn)了宋代文人對離別情感的深刻體驗(yàn),同時(shí)也反映了人生中的無常和變幻。這首詩詞在表達(dá)情感的同時(shí),通過對自然景色的描繪,展示了詩人對美的追求和對人生的思考,給人以深思和共鳴。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 甘孜| 增城市| 临汾市| 云龙县| 吴旗县| 平阴县| 牡丹江市| 宜宾市| 通化县| 湾仔区| 游戏| 琼结县| 保靖县| 永宁县| 阜阳市| 鸡东县| 定南县| 利辛县| 云霄县| 九龙坡区| 平昌县| 乌拉特前旗| 鄂托克旗| 屏边| 新田县| 盘锦市| 会泽县| 蚌埠市| 抚远县| 景泰县| 桂东县| 理塘县| 伊川县| 精河县| 云林县| 璧山县| 巴楚县| 靖安县| 福建省| 锡林郭勒盟| 黎川县|