|
芳草渡(別恨) / 作者:周邦彥 |
昨夜里,又再宿桃源,醉邀仙侶。
聽碧窗風(fēng)快,珠簾半卷疏雨。
多少離恨苦。
方留連啼訴。
鳳帳曉,又是匆匆,獨(dú)自歸去。
愁睹。
滿懷淚粉,瘦馬沖泥尋去路。
謾回首、煙迷望眼,依稀見朱戶。
似癡似醉,暗惱損、憑闌情緒。
淡暮色,看盡棲鴉亂舞。
|
|
芳草渡(別恨)解釋: 《芳草渡(別恨)》是一首宋代詩詞,作者是周邦彥。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
芳草渡(別恨)
昨夜里,又再宿桃源,
醉邀仙侶。
聽碧窗風(fēng)快,
珠簾半卷疏雨。
多少離恨苦。
方留連啼訴。
鳳帳曉,又是匆匆,
獨(dú)自歸去。
愁睹。
滿懷淚粉,
瘦馬沖泥尋去路。
謾回首、煙迷望眼,
依稀見朱戶。
似癡似醉,
暗惱損、憑闌情緒。
淡暮色,
看盡棲鴉亂舞。
詩詞中文譯文:
昨夜,我再次在桃源留宿,
醉倒邀請仙侶。
聽著碧窗外風(fēng)聲急促,
珠簾半卷,細(xì)雨稀疏。
有多少離別的痛苦,
仍然留在心頭哭泣。
鳳帳的晨曦,又是匆匆,
我獨(dú)自歸去。
憂傷的景象,
懷中滿是淚痕和粉黛,
瘦馬在泥濘中尋找回去的路。
徒然回首,被煙霧迷住了眼,
依稀看見紅色的門戶。
我像是癡人,像是醉漢,
暗自惱怒,倚在欄桿上發(fā)呆。
夕陽的余暉,
看著烏鴉亂舞,將天空襯托得暗淡。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪旅途離別和思念之情為主題,表達(dá)了詩人內(nèi)心深處的悲傷和憂愁。詩人在桃源留宿,醉心邀請仙侶共度美好時(shí)光,但這樣的美好只是昨夜的夢幻,凌晨時(shí)分他獨(dú)自歸去,心中充滿憂傷。
詩中運(yùn)用了豐富的意象描寫,比如碧窗風(fēng)快、珠簾半卷疏雨,這些細(xì)膩的描寫增強(qiáng)了詩詞的意境和感染力。詩人通過描寫自己滿懷淚痕、瘦馬沖泥的情景,表達(dá)了內(nèi)心的孤獨(dú)和迷茫。
詩末以夕陽余暉和烏鴉亂舞作為落筆,形成了一幅暮色蒼涼的畫面,進(jìn)一步襯托了詩人內(nèi)心的寂寞和哀傷。
整首詩詞以細(xì)膩的描寫和深情的抒發(fā)展現(xiàn)了詩人對離別和孤獨(dú)的思考和反思,讓人感受到了他內(nèi)心的痛苦和無奈。同時(shí),通過對自然景色的描繪,詩人將自己的情感與自然融為一體,使詩詞更具意境和感染力。
總的來說,這首詩詞以其細(xì)膩的描寫和深情的抒發(fā),表達(dá)了詩人在離別和孤獨(dú)中的痛苦和無奈,展現(xiàn)了宋代文人對離別情感的深刻體驗(yàn),同時(shí)也反映了人生中的無常和變幻。這首詩詞在表達(dá)情感的同時(shí),通過對自然景色的描繪,展示了詩人對美的追求和對人生的思考,給人以深思和共鳴。 |
|