|
玉團(tuán)兒(雙調(diào)) / 作者:周邦彥 |
鉛華淡佇新妝束。
好風(fēng)韻、天然異俗。
彼此知名,雖然初見,情分先熟。
爐煙淡淡云屏曲。
睡半醒、生香透肉。
賴得相逢,若還虛過(guò),生世不足。
|
|
玉團(tuán)兒(雙調(diào))解釋: 《玉團(tuán)兒(雙調(diào))》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是周邦彥。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
鉛華淡佇新妝束。
好風(fēng)韻、天然異俗。
彼此知名,雖然初見,情分先熟。
爐煙淡淡云屏曲。
睡半醒、生香透肉。
賴得相逢,若還虛過(guò),生世不足。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一幅美麗的畫面,表達(dá)了作者對(duì)美的贊美和對(duì)情感的表達(dá)。詩(shī)中的"玉團(tuán)兒"指的是玉色的臉頰,可能是在形容女子的美麗容貌。
首句"鉛華淡佇新妝束",描繪了女子妝容精致而淡雅的樣子。"鉛華"指的是化妝品,"淡佇"表示妝容淡雅而不濃重,"新妝束"則表示剛剛整理好的妝容。
接著,詩(shī)中描述了女子的美麗和與眾不同之處。"好風(fēng)韻、天然異俗"表達(dá)了女子獨(dú)特的魅力和與眾不同的氣質(zhì)。
接下來(lái)的幾句描述了兩人相見時(shí)的情感交流。"彼此知名,雖然初見,情分先熟"表明兩人初次見面,卻感覺彼此已經(jīng)很熟悉,展現(xiàn)了一種奇妙的默契和情感的共鳴。
之后,詩(shī)中描繪了一個(gè)溫馨而寧?kù)o的場(chǎng)景。"爐煙淡淡云屏曲"中的"爐煙"暗示了一個(gè)溫暖的房間,"云屏曲"則表達(dá)了一種寧?kù)o和悠閑的氛圍。"睡半醒、生香透肉"形象地描繪了女子蘇醒時(shí)散發(fā)出的芬芳和嬌美。
最后兩句"賴得相逢,若還虛過(guò),生世不足"表達(dá)了對(duì)相逢的珍惜和對(duì)短暫相聚的不舍,意味著彼此的相遇讓生命變得更加充實(shí)和有意義。
總的來(lái)說(shuō),《玉團(tuán)兒(雙調(diào))》是一首以描寫女子的美麗和情感為主題的詩(shī)詞。通過(guò)細(xì)膩的描寫和婉約的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)美的贊美和對(duì)情感的渴望,并展現(xiàn)出一種寧?kù)o、溫馨的意境。 |
|