|
風流子 / 作者:周邦彥 |
新綠小池塘。
風簾動、碎影舞斜陽。
羨金屋去來,舊時巢燕,土花繚繞,前度莓墻。
繡閣鳳幃深幾許,曾聽得理絲簧。
欲說又休,慮乖芳信,未歌先咽,愁近清觴。
遙知新妝了,開朱戶,應自待月西廂。
最苦夢魂,今宵不到伊行。
問甚時說與,佳音密耗,寄將秦鏡,偷換韓香。
天便教人,霎時廝見何妨。
|
|
風流子解釋: 《風流子·新綠小池塘》是一首宋代詩詞,作者是周邦彥。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
新綠小池塘。
風簾動,碎影舞斜陽。
羨金屋去來,舊時巢燕,土花繚繞,前度莓墻。
繡閣鳳幃深幾許,曾聽得理絲簧。
欲說又休,慮乖芳信,未歌先咽,愁近清觴。
遙知新妝了,開朱戶,應自待月西廂。
最苦夢魂,今宵不到伊行。
問甚時說與,佳音密耗,寄將秦鏡,偷換韓香。
天便教人,霎時廝見何妨。
中文譯文:
新綠的小池塘。
風簾搖動,碎影舞動在斜陽下。
羨慕那去來于金屋的人,曾經在舊時的巢燕中,土花纏繞,前次經過莓墻。
繡閣的鳳幃多么深沉,曾經聽過絲簧的音樂。
欲言又止,擔心打破美好的約定,未曾歌唱就先沉默,憂愁接近了清酒。
遙知她已經打扮好了,敞開紅漆的門戶,應該自己去等待在月色下的西廂。
最苦惱的是夢中的靈魂,今晚卻不能見到她。
不知何時才能說出來,美好的消息保密著,寄給她秦時的鏡子,偷換了韓國的香料。
天地自會安排,片刻之間我們會相見,何妨呢?
詩意和賞析:
這首詩以新綠的小池塘作為背景,描繪了一段渴望與思念的愛情。詩中通過對景物的描寫和情感的抒發,表達了作者對美好時光的懷念和對愛人的思念之情。
首先,作者用細膩的筆觸描繪了小池塘的景象,風簾搖動,碎影舞動在斜陽下,土花纏繞,展現出一幅寧靜而美麗的畫面。然后,作者通過描寫金屋、巢燕、莓墻等元素,暗示了過去的美好時光和曾經的甜蜜回憶。
接著,作者表達了對愛人的思念之情。繡閣鳳幃深沉,曾聽過理絲簧的音樂,這些描寫傳遞出作者對過去的美好時光和與愛人共同的回憶的回憶。
詩的后半部分,作者表達了對愛人的渴望和期待。作者遙知愛人已經打扮好了,敞開紅漆的門戶,應該自己去等待在月色下的西廂,表達了作者對與愛人相見的期待。最后兩句“天便教人,霎時廝見何妨”,表達了作者對命運的呼喚,希望能夠與愛人在命運的安排下相見。
整首詩詞情感細膩,意思婉約,描繪了詩人對過去美好時光和對愛人的思念之情。通過對自然景物和情感的交融,表達了作者內心的渴望和對未來的期待。整首詩詞以細膩的筆觸和含蓄的語言展現了宋代詩詞的優美風格,讓讀者感受到了濃郁的離愁別緒和對愛情的無盡思念之情。 |
|