|
木蘭花令 / 作者:周邦彥 |
歌時(shí)宛轉(zhuǎn)饒風(fēng)措。
鶯語(yǔ)清圓啼玉樹。
斷腸歸去月三更,薄酒醒來(lái)愁萬(wàn)緒。
孤燈翳翳昏如霧。
枕上依稀聞笑語(yǔ)。
惡嫌春夢(mèng)不分明,忘了與伊相見處。
|
|
木蘭花令解釋: 詩(shī)詞:《木蘭花令》
朝代:宋代
作者:周邦彥
歌時(shí)宛轉(zhuǎn)饒風(fēng)措。
鶯語(yǔ)清圓啼玉樹。
斷腸歸去月三更,
薄酒醒來(lái)愁萬(wàn)緒。
孤燈翳翳昏如霧。
枕上依稀聞笑語(yǔ)。
惡嫌春夢(mèng)不分明,
忘了與伊相見處。
中文譯文:
歌時(shí)宛轉(zhuǎn)饒風(fēng)措。
鶯語(yǔ)清圓啼玉樹。
斷腸歸去月三更,
薄酒醒來(lái)愁萬(wàn)緒。
孤燈翳翳昏如霧。
枕上依稀聞笑語(yǔ)。
惡嫌春夢(mèng)不分明,
忘了與伊相見處。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描述了一種憂愁之情,并通過描繪細(xì)膩的景象和情感細(xì)節(jié),表達(dá)了主人公對(duì)離別和愛人的思念之情。
首先,詩(shī)人以“歌時(shí)宛轉(zhuǎn)饒風(fēng)措”開篇,意味著詩(shī)人的心情隨著歌聲的旋律而悠揚(yáng)起伏。接著,鶯鳥的歌聲在清澈的空氣中回蕩,仿佛它們?cè)谟駱渖咸澍Q。這里的鶯語(yǔ)清圓,形容鶯鳥的歌聲悅耳動(dòng)聽,給人帶來(lái)一種愉悅的感覺。
然而,接下來(lái)的幾句詩(shī)詞展示了主人公的內(nèi)心憂愁。他的心思回到了斷腸歸去的時(shí)刻,即在深夜的三更時(shí)分,他獨(dú)自歸來(lái),心中充滿了悲傷和思念。在飲了一些酒后醒來(lái),他仍然沉浸在無(wú)盡的憂愁之中,萬(wàn)種煩惱紛至沓來(lái)。
詩(shī)的后半部分,描述了主人公獨(dú)處的情景。他躺在枕頭上,昏黃的孤燈下,仿佛被一層薄霧所籠罩。他依稀聽到床上傳來(lái)的笑語(yǔ)聲,但已經(jīng)無(wú)法分辨出是他愛人的聲音還是春天的幻想。他甚至漸漸忘記了與愛人相見的地方。
整首詩(shī)詞以憂愁和離別為主題,通過描繪細(xì)膩的情感和景象,表達(dá)了主人公對(duì)愛人的思念之情以及離別帶來(lái)的痛苦和困惑。詩(shī)人運(yùn)用了音景交融的手法,通過描寫自然景物和主人公的內(nèi)心感受,使讀者更能體會(huì)到主人公的情感體驗(yàn)。
這首詩(shī)詞憑借其細(xì)膩的描寫和情感表達(dá),展示了宋代文人對(duì)離別和愛情的深情思考,同時(shí)也體現(xiàn)了詩(shī)人周邦彥的才華和藝術(shù)境界。 |
|