|
南鄉(xiāng)子 / 作者:周邦彥 |
寒夜夢(mèng)初醒。
行盡江南萬(wàn)里程。
早是愁來(lái)無(wú)會(huì)處,時(shí)聽(tīng)。
敗葉相傳細(xì)雨聲。
書(shū)信也無(wú)憑。
萬(wàn)事由他別后情。
誰(shuí)信歸來(lái)須及早,長(zhǎng)亭。
短帽輕衫走馬迎。
|
|
南鄉(xiāng)子解釋: 《南鄉(xiāng)子》是一首宋代詩(shī)詞,由周邦彥創(chuàng)作。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文:
寒夜夢(mèng)初醒,
夜過(guò)寒冷,我從夢(mèng)中醒來(lái),
行盡江南萬(wàn)里程。
我已經(jīng)走遍了江南的千萬(wàn)里路程。
早是愁來(lái)無(wú)會(huì)處,
早已感到憂愁,無(wú)處傾訴,
時(shí)聽(tīng)敗葉相傳細(xì)雨聲。
只有在這時(shí)候,我聆聽(tīng)著疲憊的葉子傳遞細(xì)雨的聲音。
書(shū)信也無(wú)憑,
連我寄去的書(shū)信也無(wú)法證明我心中的真情,
萬(wàn)事由他別后情。
所有的事情都取決于他對(duì)我別后的情感。
誰(shuí)信歸來(lái)須及早,
誰(shuí)會(huì)相信我將歸來(lái)的消息,請(qǐng)盡早證明,
長(zhǎng)亭短帽輕衫走馬迎。
長(zhǎng)亭上,戴著短帽、穿著輕衫的人迎接我。
這首詩(shī)詞通過(guò)寒夜的景象和行走江南的旅途,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和憂愁。詩(shī)人在夢(mèng)初醒的時(shí)刻,回想起自己漫長(zhǎng)的旅途,感嘆自己的憂愁無(wú)處傾訴。他傾聽(tīng)著敗葉傳遞的細(xì)雨聲,似乎在尋找一種宣泄和安慰。然而,即使他寫(xiě)信表達(dá)內(nèi)心的情感,也無(wú)法得到驗(yàn)證,一切都取決于對(duì)方對(duì)他們分別后的情感。詩(shī)人渴望有人相信他將回來(lái),并在長(zhǎng)亭上等候,迎接他的歸來(lái)。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的表達(dá),展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心深處的孤獨(dú)和渴望。寒夜、敗葉和細(xì)雨等意象,與詩(shī)人內(nèi)心的情感相呼應(yīng),增加了詩(shī)詞的抒情色彩。整首詩(shī)詞以樸素而含蓄的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)歸途的期盼和溫暖的期望,同時(shí)也反映了宋代文人士人生活的特點(diǎn)和情感體驗(yàn)。 |
|