|
地黃 / 作者:蘇軾 |
地黃飼老馬,可使光鑒人。
吾聞樂(lè)天語(yǔ),喻馬施之身。
我衰正伏櫪,垂耳氣不振。
移栽附沃壤,蕃茂爭(zhēng)新春。
沉水得稚根,重湯養(yǎng)陳薪。
投以東阿清,和以北海醇。
崖蜜助甘冷,山姜發(fā)芳辛。
融為寒食餳,?燕作瑞露珍。
丹田自宿火,渴肺還生津。
愿餉內(nèi)熱子,一洗胸中塵。
|
|
地黃解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞:《地黃》
作者:蘇軾
朝代:宋代
地黃飼老馬,可使光鑒人。
吾聞樂(lè)天語(yǔ),喻馬施之身。
我衰正伏櫪,垂耳氣不振。
移栽附沃壤,蕃茂爭(zhēng)新春。
沉水得稚根,重湯養(yǎng)陳薪。
投以東阿清,和以北海醇。
崖蜜助甘冷,山姜發(fā)芳辛。
融為寒食餳,?燕作瑞露珍。
丹田自宿火,渴肺還生津。
愿餉內(nèi)熱子,一洗胸中塵。
中文譯文:
地黃飼養(yǎng)老馬,能使馬身光彩照人。
我聽(tīng)說(shuō)樂(lè)天的話,比喻馬得到這種滋養(yǎng)。
我年老體衰,正低頭在馬槽中,氣息沉悶不振。
將地黃移植到肥沃的土地上,茂盛生長(zhǎng),爭(zhēng)相迎接新的春天。
地黃根深沉水中,汲取豐富養(yǎng)分,長(zhǎng)時(shí)間熬煮才能滋養(yǎng)陳年的柴火。
用東阿的清水灌溉,用北海的美酒施肥。
山崖上的蜜蜂提供甘冷之氣,山姜散發(fā)芳香而辛辣。
把地黃熬煮成寒食時(shí)的餳食,就如瑞露珍饈供奉給天燕。
丹田中的火氣自然而然地產(chǎn)生,使干渴的肺得到滋潤(rùn)。
愿將這內(nèi)心的熱情,一洗胸中的塵埃。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以地黃飼養(yǎng)老馬為基本情景,通過(guò)對(duì)地黃的種植和養(yǎng)護(hù)過(guò)程的描寫(xiě),表達(dá)了作者自身的感受和心境。
蘇軾以地黃飼養(yǎng)老馬的形象,喻示自己的衰老和頹廢狀態(tài)。他形容自己如同老馬,垂頭喪氣,無(wú)精打采。然而,他希望通過(guò)轉(zhuǎn)換環(huán)境、改變條件,讓自己煥發(fā)新的生機(jī),像地黃在肥沃的土地上茂盛生長(zhǎng)一樣。
詩(shī)中的地黃象征著希望和滋養(yǎng),它從深水中吸取養(yǎng)分,經(jīng)過(guò)熬煮才能成為滋養(yǎng)陳薪的良藥。作者借此抒發(fā)自己對(duì)于自我滋養(yǎng)和改變的渴望,希望能夠通過(guò)汲取外界的滋養(yǎng),改變自己的頹廢狀態(tài)。
詩(shī)中還描述了環(huán)境對(duì)于人的影響,比如用東阿的清水灌溉,用北海的美酒施肥,山崖上的蜜蜂提供甘冷之氣,山姜散發(fā)芳香而辛辣。這些元素表達(dá)了作者渴望改變自己環(huán)境以獲得新生的愿望。
最后,作者表達(dá)了自己渴望內(nèi)心熱情能夠洗滌胸中塵埃的愿望,希望通過(guò)飽洗內(nèi)心的激情,使自己重?zé)ɑ盍Α?br/> 整首詩(shī)以地黃飼養(yǎng)老馬為主題,通過(guò)描繪地黃的生長(zhǎng)和滋養(yǎng)過(guò)程,以及與作者自身狀態(tài)的對(duì)應(yīng),表達(dá)了作者對(duì)于自我滋養(yǎng)和改變的渴望。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和比喻,以及對(duì)環(huán)境的描繪,使詩(shī)意更為豐富深遠(yuǎn)。這首詩(shī)激發(fā)人們對(duì)于生命的熱愛(ài)和對(duì)于改變的希望,傳達(dá)了積極向上的情感和對(duì)于美好未來(lái)的向往。
|
|