国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
感舊詩分句解釋:

1:床頭枕馳道,雙闕夜未央

2:車轂鳴枕中,客夢安得長

3:新秋入梧葉,風雨驚洞房

4:獨行殘月影,悵焉感初涼

5:筮仕記懷遠,謫居念黃岡

6:一住三十年,此懷未始忘

7:扣門呼阿同,安寢已太康

8:青山映華發,歸計三月糧

9:我欲自汝陰,徑上潼江章

10:想見冰盤中,石蜜與柿霜

11:憐子遇明主,憂患已再嘗

12:報國何時畢,我心久已降

感舊詩 / 作者:蘇軾

床頭枕馳道,雙闕夜未央。

車轂鳴枕中,客夢安得長。

新秋入梧葉,風雨驚洞房。

獨行殘月影,悵焉感初涼。

筮仕記懷遠,謫居念黃岡。

一住三十年,此懷未始忘。

扣門呼阿同,安寢已太康。

青山映華發,歸計三月糧。

我欲自汝陰,徑上潼江章。

想見冰盤中,石蜜與柿霜。

憐子遇明主,憂患已再嘗。

報國何時畢,我心久已降。



感舊詩解釋:




《感舊詩》

床頭枕馳道,雙闕夜未央。

車轂鳴枕中,客夢安得長。

新秋入梧葉,風雨驚洞房。

獨行殘月影,悵焉感初涼。

筮仕記懷遠,謫居念黃岡。

一住三十年,此懷未始忘。

扣門呼阿同,安寢已太康。

青山映華發,歸計三月糧。

我欲自汝陰,徑上潼江章。

想見冰盤中,石蜜與柿霜。

憐子遇明主,憂患已再嘗。

報國何時畢,我心久已降。

詩詞的中文譯文:

《懷舊詩》

床頭枕著長途奔馳的道路,雙闕(指皇宮)的夜晚未曾結束。

車輪聲在枕頭中鳴響,旅客的夢境如何能長久。

新秋進入梧桐樹的葉子,風雨驚動洞房。

獨自行走,月光的影子下,感到初涼而感慨萬千。

筮仕(指官吏)記起遠方的思念,流放居住時憶起黃岡。

住在這里已經三十年,這份思念從未忘懷。

敲門呼喚阿同(指親友),安睡已然太康(指康安)。

青山映照著華發的年華,回家計劃著三個月的口糧。

我渴望自己從汝陰(地名)出發,徑直走向潼江(地名)的篇章。

想象著在冰盤中看見石蜜和柿霜(指美味)。

憐惜兒子遇到明主(指賢明的統治者),憂患已經再度經歷。

報效國家何時能夠完成,我的心早已投降。

詩意和賞析:

這首詩是蘇軾在宋代創作的一首懷舊之作。詩人通過描繪自己旅途勞頓的心情和對故國的思念,表達了對過去歲月的回憶和對國家命運的憂慮。

詩的前兩句描述了詩人旅途勞頓的情景,床頭枕著長途的道路,夜晚未曾結束。車輪聲在枕頭中鳴響,旅客的夢境無法長久。這里通過描繪詩人的旅途艱辛,表達了他對家的思念和對長時間離家的無奈。

接下來的幾句描繪了秋天的景色和自己的孤獨之感。新秋進入梧桐樹的葉子,風雨驚動洞房。獨自行走,月光下的影子,感到初涼而心生感慨。這里的秋景和孤獨的形象,突出了詩人內心的孤獨和對往事的思念。

隨后的幾句表達了詩人對故鄉和親友的思念。詩人記起遠方的思念,流放居住時憶起黃岡。住在這里已經三十年,這份思念從未忘懷。他渴望能夠回到故鄉,敲門呼喚親友,心安理得地休息。同時,他也對家鄉的青山、華發的年華以及回家計劃的細節產生了溫馨的幻想。

最后幾句表達了詩人對國家命運的憂慮和對個人報國的期望。詩人渴望能夠為國家盡忠,但他思考著何時能夠完成這個報國的使命,他的心早已對國家忠誠和投降。

整首詩以懷舊之情為主線,通過對旅途艱辛、孤獨寂寞、思鄉憂國的描繪,表達了詩人對逝去時光的懷戀和對家國命運的思考。詩中運用了自然景物的描繪和個人情感的抒發,展示了蘇軾獨特的詩境和對人生、國家的深刻思考。




查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 历史| 寻乌县| 大悟县| 延边| 崇义县| 崇信县| 黄梅县| 周口市| 杨浦区| 文昌市| 平武县| 周至县| 屏东市| 达尔| 高碑店市| 绵阳市| 方城县| 绩溪县| 寿阳县| 北川| 五家渠市| 精河县| 青岛市| 宣威市| 武安市| 河西区| 普格县| 包头市| 都昌县| 田东县| 靖边县| 依安县| 彭阳县| 旬阳县| 萨嘎县| 德昌县| 扶余县| 巴彦淖尔市| 枣阳市| 枣强县| 民权县|