“應(yīng)傾半熟鵝黃酒,照見新晴水碧天”是出自《蘇軾》創(chuàng)作的“追和子由去歲試舉人洛下所寄九首暴雨初晴樓”,總共“2”句,當(dāng)前“應(yīng)傾半熟鵝黃酒,照見新晴水碧天”是出自第2句。
“應(yīng)傾半熟鵝黃酒,照見新晴水碧天”解釋: 首先,我們需要理解原文《應(yīng)傾半熟鵝黃酒,照見新晴水碧天》。這是一首蘇軾(蘇軾為北宋時期人物,非現(xiàn)代人)追和其弟子由(蘇轍)去年試舉人時在洛下的寄贈詩。 具體解釋如下: 1. "應(yīng)傾半熟鵝黃酒":這句話描繪的是詩人邀請友人分享美酒的情景。"半熟鵝黃酒"可能是指一種口感醇厚、顏色微黃的美酒。 2. "照見新晴水碧天":這句話是說這杯酒能夠映射出雨后天空恢復(fù)明亮,水面清澈如鏡的景象。 創(chuàng)作背景和感想: 蘇軾追和子由,是在他們共同經(jīng)歷情感波動和社會變遷之后的一種情感交流方式。詩中不僅表達了對友人的情感慰藉,還借景抒懷,展現(xiàn)了詩人堅韌的人生觀和豁達的人生態(tài)度。 評價: 這首詩語言生動形象,意境優(yōu)美深遠,充分體現(xiàn)了蘇軾的詩詞才華和深厚的藝術(shù)修養(yǎng)。同時,也體現(xiàn)了他們兄弟間深厚的情感紐帶,以及在困難和挫折面前依然保持堅韌不拔的人格魅力。
查看完整“應(yīng)傾半熟鵝黃酒,照見新晴水碧天”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:應(yīng)傾半熟鵝黃酒,照見新晴水碧天 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|