|
新釀桂酒 / 作者:蘇軾 |
搗香篩辣入瓶盆,盎盎春溪帶雨渾。
收拾小山藏社甕,招呼明月到芳樽。
酒材已遣門生致,菜把仍叨地主恩。
爛煮葵羹斟桂醑,風流可惜在蠻村
|
|
新釀桂酒解釋:
《新釀桂酒》是蘇軾所寫的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
搗香篩辣入瓶盆,
盎盎春溪帶雨渾。
收拾小山藏社甕,
招呼明月到芳樽。
酒材已遣門生致,
菜把仍叨地主恩。
爛煮葵羹斟桂醑,
風流可惜在蠻村。
詩意:
這首詩詞描述了蘇軾在鄉村釀制桂酒的情景。他首先將香料搗碎,辣味混入瓶盆之中。春天的溪水帶著雨水汩汩流淌,使得整個釀酒過程充滿生機與活力。他整理小山上的酒壇,將它們藏起來,準備釀制酒。他歡迎明月來到芳樽,為自己的酒壇增添一份詩意的氛圍。釀酒的材料已經由門生們送來,菜肴也是地主的恩賜。他烹煮著新鮮的葵花羹,斟滿了香氣撲鼻的桂酒。然而,他對自己的風流與才情在偏遠的鄉村無人欣賞感到可惜。
賞析:
《新釀桂酒》這首詩詞展現了蘇軾在鄉村生活中的情趣與酒文化。他以細膩的筆觸描繪了釀酒的過程,將自然景色與釀酒的樂趣相融合。溪水帶來的雨水象征著春天的豐收與希望,使得釀酒過程更加生動活潑。他以詩人的身份呼喚明月,使得整個釀酒場景充滿浪漫與詩意。詩中提到的門生們以及地主的恩賜,展示了蘇軾作為文人的社交與人脈,同時也凸顯了釀酒活動的社交性質。
然而,詩的最后兩句表達了蘇軾對自己才情與風流的無奈。他身處偏遠的蠻村,無法得到人們的賞識與欣賞。這種對自身價值的思考與自嘲,展現了蘇軾在官場失意后的淡然心態。整首詩詞通過描繪釀酒過程,展示了蘇軾對生活的熱愛與對自身境遇的反思,充滿了詩人的情感與思考。
|
|