|
安公子(中呂調) / 作者:柳永 |
長川波瀲滟。
楚鄉(xiāng)淮岸迢遞,一霎煙汀雨過,芳草青如染。
驅驅攜書劍。
當此好天好景,自覺多愁多病,行役心情厭。
望處曠野沈沈,暮云黯黯。
行侵夜色,又是急槳投村店。
認去程將近,舟子相呼,遙指漁燈一點。
|
|
安公子(中呂調)解釋: 《安公子(中呂調)》是柳永的一首詩詞,描繪了作者在旅途中的心情和景色。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長川波瀲滟。
楚鄉(xiāng)淮岸迢遞,
一霎煙汀雨過,
芳草青如染。
驅驅攜書劍。
當此好天好景,
自覺多愁多病,
行役心情厭。
望處曠野沈沈,
暮云黯黯。
行侵夜色,
又是急槳投村店。
認去程將近,
舟子相呼,
遙指漁燈一點。
詩意:
這首詩詞描繪了一個名為安公子的人在漫長的旅途中的心情和所見所感。他身處長江之濱,波濤滾滾。他來自楚國,沿著淮河的岸邊行進,路途曲折遙遠。突然間,一陣薄霧在湖濱上升,夏雨過后,芳草如染,青翠欲滴。他帶著書和劍匆匆前行。盡管天氣和景色都很美好,但他卻感到憂愁和病痛的困擾,行路勞累使他的心情疲倦。他眺望四周,只見一片荒野無邊無際,天色漸漸變暗,云層厚重。他在夜色中繼續(xù)前行,急速劃船,尋找村莊的客棧。他意識到離目的地已經很近了,船夫們互相呼喊,遠遠指著漁民點亮的燈火。
賞析:
《安公子(中呂調)》通過描繪旅途中的景色和主人公的心情,展示了柳永細膩的藝術表達和對人情世態(tài)的洞察力。詩中的長川波瀲滟和楚鄉(xiāng)淮岸迢遞描繪了壯麗的江河景色和曲折的行程,給人以視覺上的美感。而一霎煙汀雨過、芳草青如染則通過細膩的描寫帶給讀者清新的感受。詩詞的前半部分給人以美好的感覺,與后半部分的自覺多愁多病、行役心情厭形成了鮮明的對比,揭示了主人公內心的矛盾和困擾。
整首詩詞以自然景色為背景,通過主人公的感受和情緒變化展現了人在旅途中的孤獨和疲憊,以及對歸鄉(xiāng)的渴望。最后的漁燈一點象征著希望和目的地的即將到來,給人以希望與慰藉。整首詩詞充滿了旅途的辛酸和無奈,以及對家園的眷戀和期盼,展現了柳永細膩的情感表達和對人生境遇的思考。 |
|