|
少年游(十之五·林鐘商) / 作者:柳永 |
淡黃衫子郁金裙。
長憶個(gè)人人。
文談間雅,歌喉清麗,舉措好精神。
當(dāng)初為倚深深寵,無個(gè)事、愛嬌嗔。
想得別來,舊家模樣,只是翠蛾顰。
|
|
少年游(十之五·林鐘商)解釋: 《少年游(十之五·林鐘商)》是宋代文學(xué)家柳永創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
淡黃衫子郁金裙。
長憶個(gè)人人。
文談間雅,歌喉清麗,舉措好精神。
當(dāng)初為倚深深寵,無個(gè)事、愛嬌嗔。
想得別來,舊家模樣,只是翠蛾顰。
中文譯文:
淡黃色的衣衫,郁金色的裙子。
長久以來,我懷念著每一個(gè)人。
在文人雅士的談話中,我歌喉清麗,舉止充滿朝氣。
當(dāng)初因?yàn)楸簧钌顚檺鄱靡庋笱螅瑹o所事事,喜歡撒嬌。
現(xiàn)在回想起來,舊時(shí)的家的模樣,只是翠蛾眉頭微皺。
詩意和賞析:
《少年游(十之五·林鐘商)》描繪了一個(gè)少年的游歷和思念之情。詩中的主人公穿著淡黃色的衣衫和郁金色的裙子,這種服飾色彩的選擇給人以明快、明亮的感覺,暗示著少年時(shí)光的活力和自信。詩人回憶起過去的時(shí)光,懷念著曾經(jīng)相識的每一個(gè)人,表現(xiàn)出對過去友情和愛情的眷戀。
詩中提到的“文談間雅”表明主人公在文人雅士的談話中,展現(xiàn)了自己的才華和魅力。他的歌喉清麗,舉止精神煥發(fā),顯示出他年輕時(shí)的活力和風(fēng)采。
詩的后半部分描述了主人公當(dāng)初因?yàn)樯類鬯娜藢λ膶檺鄱靡庋笱螅^著無所事事的生活,并喜歡撒嬌。然而,現(xiàn)在回想起來,他卻感嘆舊時(shí)家庭的模樣已經(jīng)不再,只剩下了他愛人的蛾眉微皺,暗示著時(shí)光流轉(zhuǎn),人事已非,青春的美好已成為過去。
整首詩以簡潔凝練的語言表達(dá)了對過去青春歲月的懷念和對流逝時(shí)光的感慨。通過對衣著、才華和情感的描繪,詩人展現(xiàn)了一個(gè)少年時(shí)代的形象,以及時(shí)光的無情流轉(zhuǎn)所帶來的人生變遷,給讀者帶來了深深的思考和共鳴。 |
|