|
虞美人(中呂調(diào)) / 作者:張先 |
苕花飛盡汀風(fēng)定。
苕水天搖影。
畫船羅綺滿溪春。
一曲石城清響、入高云。
壺觴昔歲同歌舞。
今日無(wú)歡侶。
南園花少故人稀。
月照玉樓依舊、似當(dāng)時(shí)。
|
|
虞美人(中呂調(diào))解釋: 《虞美人(中呂調(diào))》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是張先。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的分析:
詩(shī)詞原文:
苕花飛盡汀風(fēng)定。
苕水天搖影。
畫船羅綺滿溪春。
一曲石城清響、入高云。
壺觴昔歲同歌舞。
今日無(wú)歡侶。
南園花少故人稀。
月照玉樓依舊、似當(dāng)時(shí)。
中文譯文:
小苕花飛落殆盡,汀上風(fēng)停息。
苕水中天空搖曳著倒影。
畫船上的羅綺織錦裝滿了春意,
一曲石城的悠揚(yáng)聲音,飄入高云之中。
往昔的歲月,我們一同舉杯歌舞歡慶,
而今天卻無(wú)歡樂(lè)的伴侶。
南園里的花兒凋謝了,故人也變得稀少。
月光依舊照耀著玉樓,仿佛還是當(dāng)初的景象。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以虞美人花為主題,通過(guò)描繪自然景物和抒發(fā)個(gè)人情感,表達(dá)了作者對(duì)過(guò)去歡樂(lè)時(shí)光的懷念和對(duì)逝去友誼的思念之情。
首先,詩(shī)中以自然景物描繪開篇:“苕花飛盡汀風(fēng)定,苕水天搖影。”這兩句描繪了小苕花凋謝的景象,以及汀邊微風(fēng)的停息和苕水中天空倒影的搖曳,生動(dòng)地展示了自然界的變化。
接下來(lái),詩(shī)人以“畫船羅綺滿溪春”描繪了畫船上裝滿了春意的錦繡景象,將人們的歡樂(lè)與自然景物相結(jié)合,形成了一幅美麗的畫面。而“一曲石城清響、入高云”描繪了石城中的音樂(lè)聲響,隨風(fēng)飄入高云之中,給人以宏大壯麗的感覺(jué)。
在接下來(lái)的幾句中,詩(shī)人回憶起過(guò)去的歡樂(lè)時(shí)光:“壺觴昔歲同歌舞,今日無(wú)歡侶。”詩(shī)人表達(dá)了對(duì)過(guò)去歲月中與朋友們一同舉杯歌舞歡慶的懷念,而如今卻沒(méi)有了歡樂(lè)的伴侶,寂寞感油然而生。
最后兩句“南園花少故人稀,月照玉樓依舊、似當(dāng)時(shí)。”表達(dá)了南園里的花兒凋謝,故人漸漸稀少的情景。然而,月光依舊照耀著玉樓,仿佛還停留在過(guò)去的時(shí)光,給人一種對(duì)逝去美好時(shí)光的思念之情。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景物和抒發(fā)個(gè)人情感,以虞美人花為線索,表達(dá)了對(duì)過(guò)去歡樂(lè)時(shí)光和友誼的懷念之情。詩(shī)人用生動(dòng)的描寫和對(duì)比手法,展示了自然界的變化和人事的無(wú)常,給人以深深的思考和感慨。 |
|