|
天仙子(觀舞·般涉調) / 作者:張先 |
十歲手如芽子筍。
固愛弄妝偷傅粉。
金蕉并為舞時空,紅臉嫩。
輕衣褪。
春重日濃花覺困。
斜雁軋弦隨步趁。
小鳳累珠光繞鬢。
密教持履恐仙飛,催拍緊。
驚鴻奔。
風袂飄飖無定準。
|
|
天仙子(觀舞·般涉調)解釋: 《天仙子(觀舞·般涉調)》是一首宋代的詩詞,作者是張先。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
十歲時,手如嫩芽般細嫩。
深愛打扮,偷偷擦上粉。
金蕉是頭飾,舞動時飄蕩,
紅臉嫩嫩的,輕衣褪去。
春天陽光濃烈,花兒感到疲倦。
斜飛的雁兒,隨著舞步踏著弦。
小鳳凰身上的珠子閃耀,
光芒環繞著鬢發。
密宗的儀式持續,恐怕天仙會飛走。
催促鼓掌聲緊湊,
驚鴻一躍,疾馳而去。
風衣飄搖,沒有固定的規律。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅少女正在表演舞蹈的場景,以及她的儀態和周圍的景物。詩中的天仙子是指舞者,她只有十歲,但手卻像嫩芽一樣纖細。她喜歡打扮自己,偷偷擦上粉妝,為了舞蹈戴上金蕉頭飾。當她起舞時,她的紅臉嫩嫩的,輕衣被褪去。
詩中還描寫了春天的景象,陽光濃烈,花兒感到疲倦。斜飛的雁兒隨著她的舞步踏弦飛翔。舞者身上的珠子閃耀,如小鳳凰一般繞著她的鬢發。詩中還提到了密宗的儀式,表示她的舞蹈具有一種神秘的氣息,仿佛是在催促仙女不要飛走。
整首詩以清新、婉約的語言描繪了舞者的美麗和舞蹈的動感,表現了舞者少女的嬌媚和華美的舞姿。通過對細節的描寫,詩人創造了一個充滿詩意和韻律感的舞蹈場景,給人以美的享受和想象的空間。 |
|