|
贈禧上人 / 作者:毛滂 |
此寺昔荒寒,蠹黑相撐支。
世尊窘風雨,鐘磬出茅茨。
吾祖過而慨,開橐為營之。
一理黃金宮,突兀清江湄。
其徒則以安,其道猶遠而。
吾游童且白,僅乃見此禧。
譬如蒿艾中,蔚然得江蘺。
昂藏老鶴骨,勁瘦寒松枝。
宴坐了無營,孤香對逶迤。
海濤走窗檻,江云翔屋楣。
全收眼界勝,閴與人境辭。
吾方迫遠游。
未可分清怡。
|
|
贈禧上人解釋: 《贈禧上人》
此寺昔荒寒,
蠹黑相撐支。
世尊窘風雨,
鐘磬出茅茨。
吾祖過而慨,
開橐為營之。
一理黃金宮,
突兀清江湄。
其徒則以安,
其道猶遠而。
吾游童且白,
僅乃見此禧。
譬如蒿艾中,
蔚然得江蘺。
昂藏老鶴骨,
勁瘦寒松枝。
宴坐了無營,
孤香對逶迤。
海濤走窗檻,
江云翔屋楣。
全收眼界勝,
閴與人境辭。
吾方迫遠游,
未可分清怡。
中文譯文:
這座寺廟曾經荒寒,
被蟲蛀的黑暗支撐著。
世尊受困于風雨之中,
鐘磬從茅茨中傳出聲音。
我祖先經過此地而感慨,
打開行囊以建造這座寺廟。
一座理想的黃金宮殿,
突兀地矗立在清澈的江水邊。
寺廟的弟子們卻過著安穩的生活,
但他們的修行之路依然遙遠。
我還年輕,只是偶爾來到這里,
才得以見到這座禧上人(寺廟主持)。
就像蒿艾之中,
忽然冒出了茂盛的江蘺。
老鶴的骨骼傲然藏身,
瘦弱的松樹枝條頑強生長。
坐下來宴飲,沒有繁瑣的儀式,
獨自品香對著曲曲折折的江流。
海濤拍打窗檻,
江云飛過屋梁。
我完全沉浸在這美景中,
與人世之境界告別。
我正迫切地想要遠游,
尚未能夠分清內心的安寧。
詩意和賞析:
《贈禧上人》是宋代詩人毛滂創作的一首詩,描寫了一座曾經荒寒的寺廟,經過祖先的慨嘆與努力,變成了一座理想的黃金宮殿,矗立在清澈的江水旁。詩人自比為年輕的游子,偶爾造訪這座寺廟,感嘆禧上人的偉大。詩中用蒿艾和江蘺、老鶴和寒松等意象,表達了寺廟的崛起與修行者的苦行精神。詩人在這座靜謐美麗的環境中,沉浸于自然景觀之中,與塵世分離,追求內心的寧靜與遠游。整首詩以簡潔的語言展示了寺廟的變遷和修行者的心路歷程,表達了對禧上人的敬佩和對遠游的向往,同時也體現出對內心平靜的追求。 |
|