|
福慶寺 / 作者:毛滂 |
欄干倚盡赤旃檀,盧橘花開秀巘寒。
會(huì)取虛庵留客意,小窗疏日上蒲團(tuán)。
|
|
福慶寺解釋: 詩詞:《福慶寺》
朝代:宋代
作者:毛滂
欄干倚盡赤旃檀,
盧橘花開秀巘寒。
會(huì)取虛庵留客意,
小窗疏日上蒲團(tuán)。
中文譯文:
靠在欄桿上是用赤檀木做成的,
盧橘花在寒冷的山崖上綻放。
我將帶著虛庵(禪室)的意愿歡迎客人,
小窗透出稀疏的陽光照在蒲團(tuán)上。
詩意:
這首詩描繪了福慶寺的景象和氛圍,表達(dá)了詩人對(duì)禪室的喜愛和對(duì)客人的熱情。詩人倚在欄桿上,欄桿是用赤檀木制成的,顯示了寺廟的精致和品質(zhì)。盧橘花在寒冷的山崖上綻放,給人一種清寒寧靜的感覺。詩人希望通過虛庵,留下一份對(duì)客人的邀請(qǐng)和歡迎之意,小窗透出的陽光照在蒲團(tuán)上,讓人感受到室內(nèi)的寧靜與溫暖。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)練的語言描繪了福慶寺的景色和氛圍,通過對(duì)細(xì)節(jié)的描寫展現(xiàn)了禪室的雅致和寧靜。欄桿用赤檀木制成,彰顯了詩人對(duì)禪室的精心修葺和對(duì)美的追求。盧橘花在寒冷的山崖上開放,形成了自然與人文的對(duì)比,給人一種清寒中的生命力和美感。詩人通過虛庵寄托了對(duì)客人的邀請(qǐng)和歡迎之情,表現(xiàn)出他對(duì)待客人的熱情和好客。小窗透出的稀疏陽光照在蒲團(tuán)上,為禪室增添了一絲寧靜與溫暖的氛圍,使人心生安寧和舒適之感。
整首詩以簡(jiǎn)約的文字展示了福慶寺的景色和詩人對(duì)禪室的情感表達(dá),同時(shí)也傳遞了對(duì)客人的熱情歡迎。通過對(duì)自然景觀和室內(nèi)細(xì)節(jié)的描寫,詩人成功地營造了一種寧靜、溫馨的氛圍,給讀者帶來一種心靈的寧靜和舒適的感受。 |
|